GIST in French translation

[dʒist]
[dʒist]
gist
l'essentiel
essential
core
a key
essence
vital
l'essence
the essence
petrol
substance
essence
chemical
material
ingredient
l'idée
the idea
l' essentiel
essential
core
a key
essence
vital
pour l' essentiel

Examples of using Gist in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I know the gist, but I always kind of zone out when people start to tell me about their dreams.
Je sais l'essentiel, mais je suis toujours un peu perdu quand les gens commencent à parler de leurs rêves.
the University of Groningen, and wrote his PhD thesis on Rapid user interface development with the script language Gist.
a écrit sa thèse sur Rapid user interface development with the script language Gist.
are you just remembering the gist of it?
te souviens tu juste de l'essentiel?
Credits: Inspiration for this post comes partially from this concise and well made gist.
Crédits: ce billet est partiellement inspiré de ce gist concis et très bien fait.
The gist of it was… there's a giant spacecraft over in the other crater,
En substance, il s'agissait d'un vaisseau géant, dans l'autre cratère,
The Nihon Shoki gives the same episode in the same general gist, albeit more vaguely regarding this deity.
Le Nihon shoki rapporte le même épisode dans le même sens général, quoique plus vaguement au sujet de cette divinité.
That's the gist of it, that's why I feel like killing myself.
C'est le fond du problème, c'est pourquoi j'ai envie de me tuer.
The gist of the Mexican proposal was that a default rule of a sole arbitrator should be established,
La proposition mexicaine consiste essentiellement à établir l'arbitre unique comme règle par défaut, assortie de la
So, the gist of this is this-- we're en route to elm psychiatric institute and david will spend a few days there.
Alors, le but de tout ça c'est… qu'on est en route vers l'institut psychiatrique d'ELM et David passera quelques jours là-bas.
But I shall go on, so to close and get the gist Denver waits for you.
Mais il me faut en venir à l'essentiel. Denver t'attend.
The gist is that for every 10 NXT you have in your Nxt NRS client wallet, you will receive 1 MTR token.
L'idée générale est pour chaque 10 NXT que vous avez dans votre portefeuille NXT, vous recevrez un token MTR.
Anyway, the gist of it was listen to your own conscience,
Peu importe, le message était d'écouter sa propre conscience,
This is the gist of Convention No. 182,
Telle est la teneur de la Convention No 182,
Mr. SHAHI said that that had been the gist of the Polish delegation's statement.
SHAHI rappelle que tel a été le sens de la déclaration de la délégation polonaise.
That is the gist of my book, Le Nouveau Monde industriel The New Industrial World, Gallimard, 2008.
C'est le cœur de mon livre, Le Nouveau Monde Industriel Gallimard, 2008.
that may be the gist of the message Somalia is sending the international community at this critical juncture.
cela pourrait être le fond du message que la Somalie adresse à la communauté internationale à cette étape critique.
he was uncertain that the delegation always understood the gist of the questions presented by the Committee.
il est convaincu que la délégation comprend toujours le fond des questions présentées par le Comité.
Moreover, paragraph 1 appeared to be redundant; the gist of the draft guideline was in paragraph 2.
De plus, le paragraphe 1 semblait redondant; l'esprit du projet résidait dans son paragraphe 2.
radio broadcasts for the purpose of explaining the gist of the legislation;
des émissions de télévision et de radio afin d'expliquer le sens du texte de loi;
https://gist.
//gist.
Results: 148, Time: 0.0779

Top dictionary queries

English - French