IT IS CONSISTENT in French translation

[it iz kən'sistənt]
[it iz kən'sistənt]
elle est cohérente
elle soit en accord
elle concorde
elles cadrent

Examples of using It is consistent in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is consistent with the drive towards increasing efficiency
Il est conforme à la politique d'amélioration de l'efficacité
It is consistent with the country's national laws
Elle est en harmonie avec la législation nationale du pays
However, it is consistent with the predominance of customary use rights throughout the local study area.
Néanmoins, il est cohérent avec la prédominance des droits d'utilisation coutumiers dans toute la zone d'étude locale.
Broadcasting Code and ensure that it is consistent with article 19 of the Covenant.
de la communication, et garantir que celuici réponde à l'article 19 du Pacte.
India's support for the Palestinian cause is based on principles; it is consistent and unwavering.
Le soutien de l'Inde à la cause palestinienne repose sur des principes; il est constant et inébranlable.
Brazil, because it is consistent.
le Brésil, car il est cohérent.
especially when it is consistent!
surtout lorsqu'il est conséquent!
the contract may be extended for up to one year when it is consistent with the duration of the mandate.
le contrat peut être prorogé d'un an au maximum si cela cadre avec la durée du mandat de l'opération.
We have visited this lovely little restaurant throughout the years and it is consistent in service and food.
Nous avons visité ce charmant petit restaurant tout au long des années et il est cohérent dans le service et la nourriture.
This update helps align messaging with the way products are identified across Canada and ensures it is consistent.
Cette mise à jour permet d'harmoniser les communications avec la manière dont les produits sont identifiés à l'échelle du Canada et de garantir qu'elles sont uniformes.
Please explain the reasons for this change in policy and how it is consistent with the Covenant.
Expliquer les raisons de ce changement de politique et indiquer en quoi il est compatible avec le Pacte.
OHCHR was involved in the development of the draft legislation to ensure that it is consistent with the Paris Principles.
Il a participé à l'élaboration d'un projet de loi en vérifiant que celui-ci était conforme avec les principes de Paris.
explain how it is consistent with the terms of the Covenant.
expliquer comment elle est compatible avec les dispositions du Pacte.
It is consistent with current professional knowledge,
Elle est cohérente avec les connaissances professionnelles actuelles,
This law shall be recognized by other States insofar as it is consistent with international conventions,
Cette législation doit être admise par les autres États, pourvu qu'elle soit en accord avec les conventions internationales,
However, where the misuse is of a term essential to the scheme, and where it is consistent and frequent, it may indicate that the transaction is not legitimate.
Cependant, lorsque ce mauvais usage concerne une modalité essentielle au projet, et lorsqu'elle est cohérente et fréquente, l'opération risque de ne pas être légitime.
This law shall be recognized by other States in so far as it is consistent with international conventions,
Cette législation doit être admise par les autres États, pourvu qu'elle soit en accord avec les conventions internationales,
Fund presented elsewhere in the annual report and has ensured that it is consistent with the financial statements of the Fund.
Fonds de revenu présentée ailleurs dans ce rapport annuel en s'assurant qu'elle concorde avec les états financiers du Fonds.
we will review the instructions provided to us by the attorney under the POA to ensure it is consistent with the powers granted;
nous vérifierons les directives qui nous sont données par le mandataire en vertu de la procuration pour nous assurer qu'elle est conforme aux pouvoirs qu'elle confère;
in Column 2 of the Dangerous Goods List so that it is consistent with the Column 2 entry for Ammonium Nitrate, UN1942.
dans la colonne 2 de la Liste des marchandises dangereuses afin qu'elle soit cohérente avec la rubrique pour le nitrate d'ammonium numéro ONU 1942.
Results: 96, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French