MAKING AN EFFORT in French translation

['meikiŋ æn 'efət]
['meikiŋ æn 'efət]
faire un effort
make an effort
s' efforcé
strive
font un effort
make an effort

Examples of using Making an effort in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Is she making an effort to see you, spend time with you?
Est-ce qu'elle fait des efforts pour te voir, passer du temps avec toi?
We simply cannot go on adopting these hollow draft resolutions without making an effort to come to grips with the underlying problems.
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer à adopter des projets de résolution vides de sens sans faire l'effort de nous attaquer aux problèmes sous-jacents.
Such an attitude limits the hopes of women in assuming leadership roles and discourages them from making an effort to adopt such roles.
Ces attitudes limitent les espoirs des femmes d'assumer des rôles de chef de file et les découragent de faire un effort en vue de jouer de tels rôles.
I am just describing my attitude at the time… an attitude that nothing was worth making an effort for.
Je relate seulement mon attitude à l'époque. Pour moi, rien ne méritait que je fasse un effort.
it's a perfect time to start making an effort to walk to school.
c'est le moment idéal pour commencer à faire un effort pour aller à l'école à pied.
You can make fun of me all you like, but at least I am out there I'm making an effort.
Tu peux te moquer de moi, mais au moins… je fais des efforts.
Oh! Well, a rut is when you're so used to each other that you stop making an effort to connect.
La routine c'est quand on est tellement habitués l'un à l'autre qu'on arrête de faire des efforts pour se plaire.
Instead, it is more about making an effort to make as much of your content accessible to as many people as possible, via defensive coding,
Il s'agit plutôt de faire un effort pour rendre votre contenu accessible au plus grand nombre de personnes possible,
The Government was, however, making an effort to overcome the problem,
Le gouvernement s'efforce cependant de le surmonter,
Finally, it would be worth making an effort to generate a supply- use matrix of the Informal Sector,
Enfin, il vaudrait la peine de faire un effort pour établir une matrice des ressources et des emplois dans le secteur informel,
thanked the delegation for making an effort to provide as much information as possible in the time available, which had been
remercie la délégation de s'être efforcée d'apporter le plus grand nombre de renseignements possibles dans le délai imparti,
Setting a certain heart rate and making an effort to maintain that rate is a scientific training method, which can be utilized by beginners
Le fait de définir un certain rythme cardiaque et de faire un effort pour maintenir celui-ci est une méthode d'entraînement scientifique pouvant être utilisée par des débutants
user-friendly manner, making an effort to explain the national situation regarding the implementation of the relevant provisions clearly.
sur un mode plus accessible, en s'efforçant de présenter clairement la situation du pays au regard de la mise en œuvre des dispositions pertinentes.
Conversely, making an effort to acquire new ones may be enough to stay in business,
À l'inverse, les efforts d'acquisition peuvent suffire pour vous maintenir en vie, mais l'atteinte du bonheur
Oftentimes the client prefers to lose the assets without making an effort to repay the loan,
Bien souvent, le client préfère perdre ses biens sans faire l'effort de rembourser le prêt,
we are also making an effort to set ambitious objectives
ceux des Etats fédérés, nous nous efforçons aussi de nous fixer des objectifs ambitieux
asking yourself if you're judging it from a fixed viewpoint and making an effort to change your angle on it.
on envisage les choses depuis un point fixe et de faire l'effort de changer son angle de vue.
there is duality between what is and what should be- man trying to become something else, making an effort to achieve what should be'- that conflict is waste of energy.
ce qui devrait être- l'homme s'efforçant de devenir quelque chose de différent, faisant des efforts pour atteindre à« ce qui devrait être»- ce conflit sera cause d'un gaspillage d'énergie.
The State of Minas Gerais was the first to change its allocation policies based on HDI data, giving more to municipalities making an effort to invest in social sectors.
L'État de Minas Gerais a été le premier à changer ses politiques d'allocation de ressources sur la base des données de l'indicateur de développement humain en en consacrant plus aux municipalités qui faisaient l'effort d'investir dans les secteurs sociaux.
that does not preclude the Council from making an effort to help Member States understand how decisions were made
cela n'empêche pas le Conseil de faire un effort pour aider les États Membres à comprendre de quelle manière ont été prises les décisions
Results: 62, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French