ONGOING COMMITMENT in French translation

['ɒngəʊiŋ kə'mitmənt]
['ɒngəʊiŋ kə'mitmənt]
engagement continu
ongoing commitment
continued commitment
continued engagement
continuing appointment
ongoing engagement
continuous commitment
continuous engagement
on-going commitment
sustained commitment
continued involvement
engagement permanent
ongoing commitment
permanent commitment
permanent appointment
continuing commitment
permanent engagement
continuous commitment
standing commitment
constant commitment
engagement constant
constant commitment
ongoing commitment
continued commitment
continued engagement
constant engagement
consistent commitment
unwavering commitment
steadfast commitment
continuous commitment
sustained commitment
attachement constant
continued commitment
ongoing commitment
constant attachment
constant commitment
enduring commitment
abiding commitment
consistent commitment
continuing attachment
volonté permanente
l'engagement actuel
constance de engagement
détermination constante
souci constant

Examples of using Ongoing commitment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Members of the Task Force have underscored their ongoing commitment to supporting Member States in implementing the Global Action Plan.
Les membres de l'Équipe spéciale ont souligné leur détermination constante d'aider les États Membres à mettre en œuvre le Plan d'action mondial.
His participation in both underlined his ongoing commitment to justice in the province.
Sa participation à ces deux enquêtes a fait ressortir son engagement constant envers la justice dans la province.
I am grateful to the 36 troop-contributing countries that make up UNIFIL for their ongoing commitment.
Je suis reconnaissant aux 36 pays qui fournissent les contingents de la FINUL pour la constance de leur engagement.
Our ongoing commitment to protecting the environment is reflected through the use of biodegradable synthetic hydraulic oil for the systems at Locks 1 and 8.
Notre souci constant de protéger l'environnement se traduit par l'utilisation d'huile hydraulique synthétique biodégradable dans les mécanismes hydrauliques des écluses 1 et 8.
GDF SUEZ reaffirmed its ongoing commitment to controlling the energy consumption of buildings.
GDF SUEZ confirme son engagement constant dans la maîtrise des consommations d'énergie des bâtiments.
He noted that the fight against HIV/AIDS required an ongoing commitment, political will
Le Directeur exécutif a noté par ailleurs que la lutte contre le VIH/sida exigeait un engagement constant, une volonté politique
Our 2016 Year in Review is a glimpse of our success and a testament of our ongoing commitment to meet and surpass expectations.
Notre Bilan de l'année 2016 présente un aperçu de nos réussites et témoigne de notre souci constant d'atteindre et de surpasser les attentes.
In addition, an ongoing commitment is the planned transfer of Ste.
Un autre de nos engagements continus est le transfert de l'Hôpital Sainte-Anne au gouvernement du Québec.
It supports the ongoing commitment to the ten-year reform process first set out in the 2000 NHS Plan.
Il soutient l'engagement en cours en faveur du processus sur 10 ans de réforme initialement présenté dans le plan du NHS pour 2000.
These new initiatives reflect the ongoing commitment by provinces and territories in Canada to reduce GHG emissions.
Ces initiatives sont le reflet des engagements constants des provinces et des territoires du Canada à réduire les émissions de GES.
Peru has an ongoing commitment with the United Nations, a commitment with humankind without races,
Le Pérou a un engagement permanent envers l'ONU parce que c'est un engagement envers le genre humain,
That serves to reconfirm the ongoing commitment of my country to combating terrorism.
Cela ne fait que confirmer l'engagement constant de mon pays dans la lutte contre le terrorisme.
The brand positioning captures our ongoing commitment to ensure that the experience
Le positionnement de cette marque témoigne de notre engagement continu à faire en sorte
This result is very pleasing and demonstrates that Australia's ongoing commitment to gender equality is yielding tangible results.
Ces résultats sont très positifs et montrent que l'attachement continu de l'Australie à l'égalité entre les sexes débouche sur des résultats concrets.
This effort supports the Arthritis Society's ongoing commitment to promoting arthritis-friendly workplaces.
Cette initiative s'inscrit dans l'engagement constant de la Société de l'arthrite à promouvoir les milieux de travail adaptés à l'arthrite.
These measures reflect our Government's ongoing commitment to keep our streets and communities safe while
Ces mesures témoignent de l'engagement soutenu du gouvernement à assurer la sécurité des quartiers
The Manxili center forms part of Sanofi's ongoing commitment to eradicating tuberculosis in South Africa.
Le centre de Manxili fait partie de l'engagement permanent de Sanofi pour l'éradication de la tuberculose en Afrique du Sud.
The annual submission of QIPs demonstrates the ongoing commitment of more than 1,000 health care organizations to deliver higher quality care in Ontario.
La soumission annuelle de PAQ démontre l'engagement continu de plus de 1 000 organismes de soins de santé à prodiguer des soins de meilleure qualité en Ontario.
Thanks to the ongoing commitment of Dr. Filion,
Grâce à l'engagement continu de Dre Filion,
Despite Israel's ongoing commitment to the bilateral negotiations with the Palestinian Authority during 2008,
Malgré l'attachement constant d'Israël aux négociations bilatérales avec l'Autorité palestinienne en 2008,
Results: 320, Time: 0.1019

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French