current programmecurrent programongoing programmeongoing programrunning programrunning programmeprogram in progressprogramme in progressprogram currentlyon-going programme
current programmecurrent programongoing programmeongoing programrunning programrunning programmeprogram in progressprogramme in progressprogram currentlyon-going programme
actuellement un programme
programme qui se poursuit
Examples of using
Ongoing programme
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Two major strategies are being adopted to integrate AIDS education into the existing school curriculum and the ongoing programme.
Deux stratégies principales sont adoptées pour intégrer l'éducation sur le sida au programme scolaire existant et au programme permanent.
By definition, the special-purpose fund balance is completely committed to ongoing programme activities through donor earmarking.
Par définition, le solde des fonds à des fins spéciales est entièrement affecté à des activités de programme en cours par la volonté des donateurs.
The budgetary constraints of previous biennia have increased the organization's reliance on non-staff human resources to deliver essential ongoing programme activities.
Les contraintes budgétaires de précédents exercices biennaux ont augmenté la dépendance de l'Organisation à l'égard de ressources humaines hors personnel pour exécuter des activités essentielles de son programme en cours.
select a future or ongoing programme. 2- Press the colour key Record 3- Press BACK to close the menu.
puis sélectionnez un programme en cours ou à venir. 2- Appuyez sur la touche de couleur Enregistrer 3- Appuyez sur BACK pour fermer le menu.
The Committee recommends to the State party to develop an ongoing programme for the dissemination of information regarding the implementation of the Convention among children
Le Comité recommande à l'État partie de mettre au point un programme permanent de diffusion d'informations sur la mise en œuvre de la Convention à l'intention des enfants
Besides the continuation of the ongoing programme with Angola, initiatives had also been launched in the areas of competition
Outre la poursuite du programme en cours avec l'Angola, des initiatives avaient été lancées dans les domaines de la concurrence
CRC recommended that Comoros develop an ongoing programme for the dissemination of information regarding the Convention
Il a recommandé aux Comores d'élaborer un programme continu de sensibilisation à la Convention et de poursuivre ses
The Taskforce launched its Ongoing Programme of Action in February 2008. This sets out
Le Groupe de travail a lancé son programme permanent d'action en février 2008,
The ongoing programme, funded from the IPF,
Le programme en cours, financé au titre du CIP,
This ongoing programme seeks the economic rehabilitation of survivors
Ce programme qui se poursuit tend vers la réadaptation économique des survivants
The Committee recommends that the State party develop an ongoing programme for the dissemination of information regarding the implementation of the Convention among children
Le Comité recommande à l'État partie de mettre en place un programme continu d'information sur l'application de la Convention à l'intention des enfants
The representative of the OECD informed the Sub-Committee of an ongoing programme for the classification of chemicals listed in Annex III of the Rotterdam Convention in accordance with the GHS.
Le représentant de l'OCDE a informé le SousComité d'un programme en cours pour le classement des produits chimiques énumérés dans l'annexe III de la Convention de Rotterdam conformément au SGH.
The Committee recommends that the State party develop an ongoing programme for the dissemination of information regarding the content of the Covenant
Le Comité recommande à l'État partie de mettre au point un programme permanent pour la diffusion d'informations sur le contenu du Pacte
There is an ongoing programme to improve VHF communications through the construction of new antenna towers or the relocation of antennas to higher grounds.
Il a été mis en place un programme continu visant à améliorer les communications à très haute fréquence grâce à la construction de nouveaux pylônes d'antennes ou à la réinstallation d'antennes sur des sites plus élevés.
This ongoing programme promotes the economic rehabilitation of victims
Ce programme qui se poursuit tend vers la réadaptation économique des survivants
The promotion and encouragement of marine scientific research in the Area through, inter alia, an ongoing programme of technical workshops,
Promouvoir et encourager la recherche scientifique marine dans la Zone par le biais notamment d'un programme permanent d'ateliers techniques,
Ongoing programme to train>350 women in banana industry work(through the SENA, Neo Program,
Programme en cours pour former plus de 350 femmes au travail dans l'industrie de la banane(par le SENA,
The ongoing programme portfolio, as of September 2001, stands at approximately $49 million and includes 39 projects
Au mois de septembre 2001, les programmes en cours, dont le montant se chiffrait à environ 49 millions de dollars,
The Committee recommends that the State party develop an ongoing programme for the dissemination of information regarding the implementation of the Covenant among the public,
Le Comité recommande à l'État partie de mettre en place un programme continu de diffusion d'informations sur l'application du Pacte auprès du public
Contraceptive Technology Update is an ongoing programme directing resources
La réactualisation des techniques contraceptives constitue un programme permanent qui oriente les ressources
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文