SAME STANDARDS in French translation

[seim 'stændədz]
[seim 'stændədz]
mêmes normes
same standard
same norm
mêmes standards
same standard
single standard
even standard
mêmes critères
same criterion
same test
same standard
similar requirement
same requirement
mêmes règles
same rule
same standard
same requirement
same regulation
single rule
similar rules
même exigence
same requirement
same standards
same demand
same imperatives
mêmes niveaux
same level
same standard
par
similar level
same degree
equal levels
même référentiel
same repository
same referential
same standards
same frame of reference
same reference system
same framework
même qualité
same quality
same standard
similar quality
same capacity
equal quality
identical quality
equivalent quality
mêmes exigences
same requirement
same standards
same demand
same imperatives

Examples of using Same standards in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a rugby player and a cricketer by the same standards, can you?
un joueur de cricket selon les mêmes critères, n'est-ce pas?
For the QP series the text is edited and proofread by the same standards used for other publications.
Pour la série QP le texte est rédigé et révisé selon les mêmes standards utilisés pour d'autres publications.
That approach lacks credibility since it fails to apply the same standards to all States.
Une telle approche souffre de crédibilité car elle n'applique pas les mêmes critères à tous les États.
Then, it becomes essential to ensure that employees maintain these same standards and follow procedures over time.
Il est ensuite essentiel de s'assurer que les employés maintiennent ces mêmes standards et suivent les procédures au fil du temps.
all of them have to reply to the same standards.
doivent répondre aux mêmes critères.
The expectations should help ensure the operations of a critical service provider are held to the same standards as if the FMI provided the service.
Un tel exercice devrait permettre de faire en sorte que les opérations d'un prestataire de services essentiels soient tenues aux mêmes standards que si c'était le FMI qui fournissait le service.
you should apply the same standards on Islam.
vous devez appliquer les mêmes standards sur l'Islam.
This new model of delivery aligns all countries with the same standards, scalability potential
Ce nouveau modèle aligne l'ensemble des pays sur les mêmes standards, potentiels d'évolution
Repeated changes of the same standards, including changes reversing IASB's previous stands
Une même norme a parfois subi plusieurs modifications, y compris des modifications qui entraînaient
TK's high end Dimple Ball is designed to the same standards as those required by the World Hockey Federation(FIH)
La balle gaufrée haute gamme est conçue avec la même norme que celle exigée par la Fédération Internationale de Hockey(FIH)
Twin rooms feature the same standards as Superior Double Rooms, with a generous amount of space
Répondant aux mêmes critères que la Double Supérieure, elle vous surprendra par le bel espace qu'elle propose
It requires non-banking financial institutions to apply the same standards as banks with regard to customer identification and declaration;
Oblige les institutions financières non bancaires d'appliquer les mêmes standards d'identification de la clientèle et de déclaration que les banques;
IRCC assesses all candidates using the same standards no matter the language of origin.
IRCC évalue tous les candidats à l'aide des mêmes normes, peu importe la langue d'origine.
Please, apply the same standards of good sense to the verdict as you do other parts of your life.
Je vous en prie, appliquez les mêmes standards de bon sens au verdict que vous le feriez dans votre vie.
Reflect the same standards and objectives provided in the general education(and training-- Australia) system;-- EU.
Répondre aux mêmes normes et ambitions que le système d'enseignement(et de formation- Australie) général;- UE.
Usually, the supervisor is a physician who must teach and act in accordance with the same standards and ethical principles as any practicing physician.
Lequel superviseur est la plupart du temps un médecin qui doit enseigner et agir selon les mêmes normes et selon les mêmes principes déontologiques que tout médecin en exercice.
The guiding principle is that local PCT's should commission services which achieve the same standards as those set for the wider community.
Le principe directeur est que les Structures locales doivent fournir des prestations de service répondant aux mêmes normes que pour le reste de la population.
Professionals employed in the system had usually been trained in the United Kingdom and had the same standards as lawyers and judges there.
Les professionnels travaillant dans le système ont dans l'ensemble été formés au Royaume-Uni et ont les mêmes qualifications que les avocats et les juges britanniques.
My concern is that the Faith does not adhere to the same standards of proof as the crown.
Ce qui m'inquiète c'est que la Foi n'adhère pas aux mêmes types de preuves que la Couronne.
The framework act on schools lays down the same goal of success and the same standards for all students in schools of the Republic.
La loi d'orientation sur l'école affirme un même objectif de réussite et un même niveau d'exigence pour tous les élèves de l'école de la République.
Results: 510, Time: 0.1064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French