SAME STANDARDS in Croatian translation

[seim 'stændədz]
[seim 'stændədz]
iste standarde
same standard
iste norme
istih standarda
same standard
istim standardima
same standard
isti standardi
same standard

Examples of using Same standards in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
no other fleet in the world has set the same standards of transparency and good governance in third countries' waters.
ni jedna druga flota u svijetu nije postavila iste standarde transparentnosti i dobrog upravljanja u vodama trećih zemalja.
also meet the same standards.
tako zadovoljavaju iste standarde.
It is still unsafe today- even moreso when it is performed in an abortion clinic which does not face the same standards as a medical facility.
On je i danas još uvijek nesiguran- čak i više kad je izveden u klinici za pobačaj što nema iste standarde kao medicinska ustanova.
should apply the same standards of transparency;
suzakonodavci trebali primjenjivati iste standarde transparentnosti;
(26a) Decisions taken by regional groups of Member States under regionalisation should meet the same standards of democratic oversight as those in the Member States concerned.
(26. a) Odluke koje donose regionalne skupine država članica u okviru regionalizacije trebale bi ispunjavati iste standarde demokratskog nadzora kao i u dotičnim državama članicama.
(26b) Decisions taken by regional groups of Member States under regionalisation should meet the same standards of democratic oversight as those in the concerned Member States.
(26b) Odluke koje donose regionalne skupine država članica u okviru regionalizacije trebale bi ispunjavati iste standarde demokratskog nadzora kao i u dotičnim državama članicama.
Many other BBS networks followed the example of FidoNet, using the same standards and the same software.
Mnoge druge mreže pratile su primjer FidoNeta rabeći isti standard i isti softver.
The European regulatory framework, in theory, ensures that the same standards of quality are delivered to patients irrespective of where the medicine was manufactured.
U teoriji, europski regulatorni okvir jamči pacijentima lijekove jednakih standarda kvalitete, bez obzira gdje su oni proizvedeni.
applying the same standards of transparency and accountability to themselves as they do to those they audit.
pri čemu na svoju instituciju primjenjuju iste standarde transparentnosti i odgovornosti kao i na subjekte nad kojima provode reviziju.
calls on the Council to apply the same standards of transparency as Parliament, in particular during
traži od Vijeća da primjenjuje iste norme transparentnosti onima koje jamči Europski parlament,
effective implementation of the Common European Asylum System to ensure the same standards in all Member States,
učinkovitu provedbu zajedničkog europskog sustava azila s ciljem osiguranja istih standarda u svim državama članicama, povećanja pomoći u
are carried out in accordance with the same standards in all Member States,
se provode u skladu s istim standardima u svim državama članicama, potrebno je utvrditi
are carried out in accordance with the same standards in all Member States,
za provođenje revizija u skladu s istim standardima u svim država članicama, potrebno je utvrditi
Add to that the fact that all the same standards and levels of service as at the online JackpotCity casino are available to Android users,
Tome dodajte i činjenicu da su korisnicima sustava Android dostupni svi isti standardi i razine usluge kao i korisnicima internetskog kasina JackpotCity,
The European Data Protection Act requires data on European residents that are transferred outside the European Union to be protected according to the same standards and laws as if the data were located in Europe.
Europski zakon o zaštiti podataka zahtijeva da se podaci o europskim stanovnicima koji se prenose izvan Europske unije zaštićeni prema istim standardima i zakonima kao da su podaci locirani u Europi.
they shall be maintained in a consistent way and according to the same standards prescribed under Articles 25
br. 600/2014, one se dosljedno čuvaju u skladu s istim standardima propisanima člancima 25.
in order to ensure that the same standards are applied at all entry points to the Union market
bi osigurala da se iste norme primjenjuju na svim točkama ulaska na tržište Unije
credit to appoint a credit institution or a credit servicer authorised in the Union for servicing a credit agreement ensures that the same standards of consumers' rights are preserved after the transfer of the credit agreement.
pružatelja usluge servisiranja kredita koji ima odobrenje za rad u Uniji za servisiranje ugovora o kreditu osigurava se primjena istih standarda zaštite prava potrošača i nakon prijenosa ugovora o kreditu.
since the latter meet the same standards across the EU.
putnička plovila udovoljavaju istim standardima u cijelom EU-u.
by promoting interoperability and reusability through the use of the same technical specifications of data sets and the same standards for transmission of data
ponovna uporaba tako što se upotrebljavaju iste tehničke specifikacije skupova podataka i isti standardi za dostavu podataka
Results: 51, Time: 0.033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian