Examples of using
Were experiencing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
understood in terms of what we were experiencing and the changes we hoped for.
comprises par rapport à ce que nous vivions et ce que nous espérons comme changement.
Another serious problem African countries were experiencingwas an influx of refugees forced from their countries because of armed conflict.
L'autre phénomène grave que subissent les pays africains est celui de l'afflux des réfugiés chassés de leur pays par les conflits armés.
Th e group that came together to form the message did so because of what we were experiencing.
Le collectif à l'origine de ce message s'est formé à cause de la situation que nous vivions alors.
Industrialized countries were now beset by high unemployment and were experiencing pressures to cut spending even in important domestic areas.
Les pays industrialisés sont actuellement aux prises avec un taux de chômage élevé et subissent des pressions pour réduire les dépenses, même intérieures dans des domaines importants.
At the same time, we were experiencing rising hospital-bed occupancy and mortality rates.
En même temps, nous connaissions un accroissement du taux d'occupation des lits d'hôpitaux et du taux de mortalité.
The Tibetan people were experiencing increasing repression aimed at doing away with their ethnic, cultural and religious identity.
Le peuple tibétain subit une répression de plus en plus intense qui tend à faire disparaître sa spécificité ethnique, culturelle et religieuse.
City were experiencing severe financial difficulties which had restricted the club to a small squad of players.
Or le club était confronté à de très graves difficultés financières, ce qui a très fortement limité ses possibilités de jouer.
However, wages would not be increasing if the country were experiencing a widespread recession with major job losses,
Toutefois, les salaires ne pourraient pas augmenter si le pays connaissait une récession généralisée accompagnée de nombreuses pertes d'emploi,
Claims from families that were experiencing hardship as a result of the involvement of one of their members in terrorist activities.
Dossiers de familles démunies éprouvées par l'implication d'un de leurs proches impliqués dans le terrorisme;
The Palestinian people were experiencing extreme hardships as a result of the stranglehold imposed by the Israeli authorities.
Le peuple palestinien vit dans des conditions extrêmement difficiles en conséquence de la pression imposée par les autorités israéliennes.
Those countries were experiencing increasing pockets of poverty exacerbated by HIV/AIDS
Ces pays souffraient de la multiplication de poches de pauvreté, aggravées par le VIH/sida
North America were experiencing a sustained period of low,
d'Amérique du Nord traversaient une période prolongée de faible fécondité,
Many countries were experiencing a marked increase in violent crime,
On constate, dans de nombreux pays, une recrudescence marquée
Some States were experiencing heavy deer mortality
Plusieurs États ont enregistré une forte mortalité chez le cerf
you travelled back in time and were experiencing these moments for the first time.
vous voyagiez dans le temps et viviez ce moment pour la première fois.
in particular Egyptians, were experiencing no problems.
en particulier les Egyptiens, ne se heurtent à aucun problème.
the western provinces were experiencing economic highs
les provinces de l'Ouest ont vécu des sommets économiques
Ukraine in particular, were experiencing serious social difficulties.
l'Ukraine en particulier, se heurtent à de graves difficultés.
work with Permanent Missions that were experiencing parking problems.
aider les missions permanentes en butte à des problèmes de stationnement.
ensure two spaces and two decals per mission, she reported that in reality permanent missions were experiencing serious difficulties.
deux vignettes de stationnement par mission, mais, dans la pratique, les missions rencontraient de graves difficultés.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文