WERE PRESENTED in French translation

[w3ːr pri'zentid]
[w3ːr pri'zentid]
présentés
present
submit
introduce
provide
show
have
pose
report
to showcase
exhibit
présentation
presentation
submission
introduction
format
overview
layout
filing
presenting
submitting
reporting
a été présenté
présentées
present
submit
introduce
provide
show
have
pose
report
to showcase
exhibit
a été présentée
présenté
present
submit
introduce
provide
show
have
pose
report
to showcase
exhibit

Examples of using Were presented in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
II- MEMBER STATISTICS All the statistics were presented at the Board meeting.
II- STATISTIQUES ADHERENTS L'ensemble des statistiques est présenté au conseil.
The following United Nations bodies were presented at the session.
Les organes des Nations Unies suivants étaient représentés à la session.
Two versions of anago(eel) were presented side by side.
Deux versions d'anago(anguille) furent présentées côte à côte.
The results of this model study were presented in the report.
Les résultats de cette étude figurent dans le rapport.
In 2014, objectives for 2015 and 2016 were presented to the Remuneration and Nomination Committee for determining the long-term remuneration.
En 2014, les objectifs relatifs aux exercices 2015 et 2016 ont été soumis au comité de nomination et de rémunération, à charge pour celui-ci de fixer la rémunération à long terme.
Similar views were presented by Adem Demaci,
Des vues identiques ont été exposées par Adem Demaci,
These criteria were presented to the Addressing Barriers Working Group as part of a presentation on October 29, 2014 in Calgary.
Ces critères ont été soumis au groupe de travail chargé de la détermination des obstacles dans le cadre d'une présentation qui s'est déroulée le 29 octobre 2014 à Calgary.
Goal 6. Papers were presented on disadvantaged members of society,
Objectif 6: Présentation de mémoires sur les membres désavantagés de la société,
Draft proposals were presented by the rapporteurs, which were discussed
Des projets de proposition ont été soumis par les rapporteurs et ont été examinés
At which substantive issues were presented and practical modalities for strengthening South-South economic and technical cooperation at
À laquelle des questions de fond ont été exposées et des modalités pratiques recommandées en vue du renforcement de la coopération économique
The data were presented in circle graphs, making it easier
La présentation des données, sous forme de diagrammes circulaires,
Commemorative certificates were presented to former bureau members
Des certificats ont été remis à d'anciens membres du bureau
These criteria were presented to the Addressing Barriers Working Group as part of an in-person presentation on March 24,
Ces critères ont été soumis au groupe de travail chargé de la détermination des obstacles dans le cadre d'une présentation en personne,
health education in remote areas were presented and discussed.
l'éducation sanitaire dans les régions reculées ont été exposées et passées en revue.
his plays were presented at the Théâtre du Vaudeville,
ses pièces ont été représentées au Théâtre du Vaudeville,
Ever since her first collections were presented in the late 2000s,
Depuis la présentation de ses premières collections à la fin des années 2000,
Baz's medals and other wartime materials were presented to RAF Hendon Museum in England,
Les médailles de Baz et d'autres articles qui lui avaient appartenu pendant la guerre ont été remis au musée de la RAF à Hendon,
the 2016 draft programme of work were presented to member States for consideration and adoption.
son programme de travail prévisionnel en 2016 ont aussi été soumis aux États Membres pour examen et adoption.
Throughout the workshop many suggestions on practical steps to build capacity for technology transfer were presented or discussed.
Tout au long de l'atelier, de nombreuses propositions relatives aux mesures pratiques propres à renforcer les capacités aux fins du transfert de technologies ont été exposées ou examinées.
his plays were presented, among other, at the Théâtre Beaumarchais
ses pièces ont été représentées, entre autres, au théâtre Beaumarchais
Results: 3933, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French