BURDENED in German translation

['b3ːdnd]
['b3ːdnd]
belastet
fraught
charged
burdened
loaded
debited
strained
contaminated
affected
polluted
stressed
aufgebürdet
impose
burden
put
place
saddle
on them
Last
load
burden
weight
charge
Belastung
load
burden
stress
strain
exposure
charge
pressure
pollution
impact
exertion
verfehlende
belastet worden
abgewälzt
pass
shift
transfer
rolling
Beladenen
loaded
laden
people
Bürde
burden
load
weight

Examples of using Burdened in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
For more than two years, burdened by the legacy of the times when they were in power, the oppositional parties are mostly dealing with themselves,….
Die oppositionellen Parteien, die schon über zwei Jahre vom Erbe der Zeit, als sie in der Regierung waren, belastet sind,….
I'm morally burdened.
Ich bin moralisch belastet.
Please don't feel burdened.
Bitte fühlt euch nicht belastend.
You don't seem burdened.
Sie scheinen nicht sehr schwer zu tragen.
Surely we are burdened with debt.
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet.
Surely we are burdened with debt.
Wir sind mit Schulden belastet.
Surely we are burdened with debt.
Gewiß, wir sind doch Verlust-Erleidende.
European companies should not be overly burdened.
Europäische Unternehmen sollten nicht übermäßig belastet werden.
And they have needlessly burdened their economy.
Und sie haben ohne Not ihre Wirtschaft belastet.
I will be burdened in the underworld.
Ich komme schuldbeladen ins Totenreich.
No soul shall be burdened beyond its capacity.
Einer Seele wird nicht auferlegt, außer was sie vermag.
No burdened soul can carry the burden of another.
Und keine lasttragende Seele trägt die Last einer anderen.
That no burdened soul bears another soul's burden?
Daß keine lasttragende(Seele) die Last einer anderen tragen soll?
That no burdened soul bears another soul's burden?
Daß keine lasttragende(Seele) die Last einer anderen tragen wird?
Burdened the financial result.
Hat das Finanzergebnis belastet.
This burdened the segment result.
Dies führte zu einer Belastung des Segmentergebnisses.
You are burdened with chores?
Sie sind mit Aufgaben belastet?
The parents are already burdened emotionally.
Emotional sind die Eltern bereits belastet.
Psychomotor agitation, burdened with schizophrenia;
Psychomotorische Erregung, belastet mit Schizophrenie;
But be not burdened with anxiety beforehand.
Seien Sie aber vorher nicht mit Angst belastet.
Results: 32029, Time: 0.073

Top dictionary queries

English - German