JEOPARDIZING in German translation

['dʒepədaiziŋ]
['dʒepədaiziŋ]
zu gefährden
compromising
endangering
jeopardising
jeopardizing
at risk
threatening
undermining
in danger
to pose a threat
in jeopardy
Gefährdung
risk
threat
danger
hazard
endangerment
exposure
vulnerability
jeopardising
jeopardizing
aufs Spiel zu setzen
in Gefahr
in danger
at risk
in jeopardy
in trouble
threatened
at stake
in peril
under threat
in harm's
gefährdet ist
be at risk
be in danger
be in jeopardy
be compromised
be endangered
be jeopardized
be threatened
be jeopardised
be vulnerable
be at stake

Examples of using Jeopardizing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The new VAT law is jeopardizing the price of applications and online games- ADSLZone.
Das neue Mehrwertsteuergesetz ist den Preis von Anwendungen und online-Spiele gefährden.
Several tanks can be operated at the same time without jeopardizing safety.
Mehrere Tanks können gleichzeitig ohne Gefährdung der Sicherheit betrieben werden.
We're not jeopardizing human life!
Wir bringen doch nicht noch mal Menschen in Gefahr!
And jeopardizing the entire Eastern Seaboard.
Und gefährden die gesamte Ostküste.
Jeopardizing my career never entered your mind?
Gefährden meine Karriere nie deinen Geist eingegeben?
Jeopardizing the lives of innocent people is an act of hotshots, not heroes.
Das Leben Unschuldiger zu riskieren... ist eine Tat von Angebern, nicht von Helden.
Any activity bothering or jeopardizing other attendees is strictly forbidden.
Unterlassen Sie jegliche Aktivitäten, die andere Besucher belästigen oder gefährden können.
We attach utmost importance to avoid jeopardizing your existing competition and business.
Dabei legen wir allergrößten Wert darauf, Ihre bestehenden Wettbewerbs- und Geschäftsbeziehungen nicht zu gefährden.
Risky investments jeopardizing the company and the trust fund.
Riskante Investitionen, die die Familie und den Familienfonds gefährden.
even jeopardizing our mission.
sogar die Mission gefährdet.
Can't risk you jeopardizing your life again.
Ich will nicht, dass du dein Leben schon wieder aufs Spiel setzt.
Legal translations can be jeopardizing.
Juristische Übersetzungen werden gefährden.
A safeguard mechanism should be introduced in order to respond to exceptional circumstances putting the overall functioning of Schengen cooperation at risk, without jeopardizing the principle of free movement of persons.
Ein Schutzmechanismus sollte eingeführt werden, der- ohne das Prinzip der Freizügig keit zu beeinträchtigen- in außergewöhn lichen Situationen greifen soll, in denen die Schengen-Zusammenarbeit insgesamt gefährdet ist.
This shows that the use of pesticides can be reduced without jeopardizing agricultural production.
Dies zeigt, daß eine Reduzierung der Pestizide möglich ist, ohne daß die landwirtschaftliche Produktion gefährdet ist.
Without jeopardizing our ship?
Ohne unser Schiff zu gefährden?
You are not jeopardizing this mission!
Sie wirst diese Mission nicht gefährden!
We would be jeopardizing the entire mission.
Damit würden wir die ganze Mission gefährden.
And yet she was worth jeopardizing our relationship!
Und doch ist sie wert war unsere Beziehung zu gefährden!
I don't want anything jeopardizing that.
Ich will nur nicht, dass du das aufs Spiel setzt.
I'm even blaming you for jeopardizing my future.
Ihnen werfe ich vor, Sie gefährden meine Zukunft.
Results: 2497, Time: 0.0708

Top dictionary queries

English - German