JEOPARDIZING in Czech translation

['dʒepədaiziŋ]
['dʒepədaiziŋ]
ohrožení
danger
risk
threat
jeopardy
stake
endangerment
peril
line
emergency
hazards
ohrozil
jeopardize
endanger
compromise
threaten
jeopardise
risk
put
harm
a threat
in jeopardy
ohrožuje
threaten
endanger
jeopardize
jeopardise
compromise
risk
put
a danger
ohrožování
endangerment
threatening
endangering
jeopardizing
a threat
charges
ohrozila
put
compromise
endanger
jeopardized
threatened
in danger
jeopardised
in jeopardy
risk
ohrožuješ
you threaten
you're endangering
you're jeopardizing
you're a danger
you're compromising
you risk
you're jeopardising
ohrožovat
threaten
endanger
jeopardize
jeopardise
compromise
risk
put
a danger
ohrozili
jeopardize
endanger
compromise
threaten
jeopardise
risk
put
harm
a threat
in jeopardy
ohrozit
jeopardize
endanger
compromise
threaten
jeopardise
risk
put
harm
a threat
in jeopardy
ohrozil byste

Examples of using Jeopardizing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can't have her jeopardizing our safety.
Nemůžeme jí nechat ohrožovat naší bezpečnost.
You would be jeopardizing everything we have worked for.
Ohrozili byste vše, na čem jsme pracovali.
you will be jeopardizing your payday.
A vy budete ohrožovat váš payday.
You couldn't risk me, or anybody else, jeopardizing your team, your precious cyclone.
Nemohl jsi riskovat mě nebo kohokoliv jiného, ohrozit tvůj tým, tvůj drahocený cyklon.
you stop jeopardizing my relationship with matt.
Přestaň ohrožovat můj vztah s Mattem.
we will be jeopardizing your safety. Apologies, sir.
rychleji bychom ohrozili vaši bezpečnost.
Jeopardizing the lives of innocent people is an act of hotshots, not heroes.
Riskovat životy nevinných lidí je frajerství, nikoliv hrdinství.
No, by jeopardizing your cover to help with an NCIS investigation.
Ne, ohrožováním vašeho krytí pomáháním NCIS s vyšetřováním.
The security of thousands of citizens! They were traitors, jeopardizing.
Byli to zrádci, ohrožovali bezpečnost tisíců občanů!
They were traitors, jeopardizing the security of thousands of citizens!
Byli to zrádci, ohrožovali bezpečnost tisíců občanů!
Do you hear me? You would be jeopardizing everything we have worked for?
Zničili byste vše, čeho jsme dosáhli. Slyšíte mě?
You would be jeopardizing everything we have worked for.
Zničili byste vše, čeho jsme dosáhli.
Jeopardizing Bernie's health.
Riskoval jsi Bernieho zdraví.
You orchestrated this huge public confrontation, humiliating me, jeopardizing Bernie's health.
Riskoval jsi Bernieho zdraví. Zinscenoval jsi celou tuhle konfrontaci, ponížil mě.
I cannot even believe you're considering jeopardizing our daughter's future.
Já nemůžu uvěřit, že jsi ochotný zvažovat, že ohrozíme budoucnost naší dcery.
Yeah, that's the thing I was most worried about jeopardizing,- the friendship.
Jo, toho jsem se bál nejvíc, že to ohrozí přátelství.
Maybe it's got something to do with you jeopardizing my livelihood.
Možná to souvisí s ohrožením mého živobytí.
And he would just lose it when he thought I was jeopardizing that.
A to by prostě ztratil, kdyby si myslel, že jsem to ohrozila.
I'm even blaming you for jeopardizing my future.
Viním dokonce vás z toho, že ohrožujete mojí budoucnost.
We couldn't make a case against him without jeopardizing the whole garage sting.
Nemohli jsme kvůli tomu proti němu postavit případ, aniž bychom ohrozili celou garážovou akci.
Results: 85, Time: 0.11

Top dictionary queries

English - Czech