JEOPARDIZING in Japanese translation

['dʒepədaiziŋ]
['dʒepədaiziŋ]
危険にさらす
脅かし
threaten
endanger
jeopardize
to menace
intimidating
jeopardise
to terrorize
is a threat
損なう
undermine
damage
impair
harm
spoil
hurt
detract
loss
compromising
losing

Examples of using Jeopardizing in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Thus, when a legal follow-up is a possibility, one should follow the prepared procedures and avoid jeopardizing the legal follow-up by improper handling of possible evidence.
それゆえ、法的なフォローアップが可能である場合、準備されている手続きに従って、証拠の誤った対応によって、その法的なフォローアップを危機に陥れることを避ける必要があります。
For these applications, tuning the very high frequency top source creates higher plasma densities that make possible higher mask etch rates and throughput without jeopardizing profile and selectivity.
これらのアプリケーションでは、上部ソースを非常に高い周波数にチューニングすることでプラズマ密度を高め、プロファイルと選択性を犠牲にすることなく、マスクエッチングレートとスループットを向上します。
When your teams are able to respond to market changes as needed, innovate without jeopardizing the projects at hand, align your investment with what needs to get done, and achieve a quick ROI, then you can confidently focus on what you do best- shipbuilding.
チームが必要に応じて市場の変化に対応し、手元のプロジェクトを危険にさらすことなく革新を行い、投資を達成する必要があるものに合わせて投資し、迅速なROIを達成できる場合、自信を持って最善を尽くすこい造船とに集中できます。
We solemnly urge the Japanese to draw hard lessons from history, stick to the path of peaceful development, respect the major security concerns of its Asian neighbors, and refrain from jeopardizing China's sovereignty and security interests or crippling regional peace and stability.”.
我々は日本側が歴史から厳しい教訓を得て、平和的発展の路線を守り、アジアの隣人の重要な安全保障問題を尊重し、中国の統治権や安全保障の利害を脅かしたり地域平和と安定性を損なうようなことを慎むよう、厳正に求める」。
But the proposed changes give rise to issues of procedural justice and fairness, jeopardizing Korea's obligations under the international human rights instruments, e.g., the International Covenant on Civil and Political Rights, and potentially weakening the democratic values recognized in our Constitution.
しかし、現在提案されたこれら変更は、手続き的公平性、公正さに問題を引き起こし、市民的及び政治的権利に関する国際規約などの国際人権法によって負う韓国の義務を危うくし、我々が憲法において認めている民主主義の価値を徐々に蝕んでいく。
Labor inspectors have the authority to suspend unsafe operations immediately, and the law provides that workers may voice concerns over occupational safety and remove themselves from unsafe working conditions without jeopardizing their continued employment.
労働基準監督官は安全でない操業を直ちに停止させる権限を有し、また法の規定に基づき、労働者は、雇用の継続を脅かされることなく職業安全について懸念を表明し、安全ではない労働環境から離れることができる。
This concluded that the"FDA has consistently disregarded its responsibility-has repeatedly put what it perceives are interests of veterinarians and the livestock industry ahead of its legal obligation to protect consumers- jeopardizing the health and safety of consumers of meat, milk and poultry.".
FDAは、消費者を守る責任を一貫して無視し、畜産業の獣医の利益を繰り返し推進し、肉・牛乳・鶏肉の消費者の健康と安全を危険にさらした」と結んでいる。
The“East Turkistan” forces in China's Xinjiang and relevant countries plotted and organized a number of bloody incidents of terror and violence, including explosions, assassinations, arsons, poisonings and assaults, seriously jeopardizing the lives, property and security of the Chinese people of various ethnic groups, and social stability in Xinjiang, and posing a threat to the security and stability of the countries and regions concerned.
東トルキスタン」勢力は、中国・新疆および各国で一連の爆破、暗殺、毒物投与、襲撃などのテロ暴力事件を画策、実行し、中国の民族・国民の生命・財産の安全、社会の安定を著しく脅かし、関係する各国・地域の安全・安定に脅威を与えている。
Those countries which were offered“thanks” from the U.S. as a reward for taking part in the conspiracy to invent the heinous“sanctions resolution” against the DPRK through their backdoor arrangement this time, too, would never be able to evade the responsibility for increasing the tensions on the Korean peninsula and jeopardizing peace and security of the region.
今回、裏口から決められた「制裁決議」の凶悪な陰謀に参加した報酬として米国から「感謝」された国々も、朝鮮半島の緊張を高め、地域の平和と安全を危うくした責任から決して避けられないだろう。
In the light of the global crisis, measures such as additional concessional financing, standstills on debt obligations, debt relief and debt restructuring should be considered to help countries facing severe financial distress as a consequence of the crisis to avoid harsh domestic adjustments jeopardizing the achievement of the Millennium Development Goals and avoid public indebtedness reaching unsustainable levels.
世界的な危機に照らして、追加の承認された資金融資、債務義務に関する休止、債務救済および債務の構成のし直しのような措置は、ミレニアム開発目標の達成を危うくする厳しい国内の調整を避けるために、また持続可能でない水準に達する負債額を避けるために、危機の結果として深刻な財政的窮地に直面している国々を救うと考えられるべきである。
But still not enough: the issue of refugees and the division of their assistance has created deep disagreements among states, jeopardizing the Schengen agreement and creating a rift, increasingly unbridgeable, between the southern states and those of the north and of'east, where there were intemperate stance towards refugees, especially from countries ruled by right-executive, who have already reported to the diminishing respect for civil rights.
しかし、まだ十分ではない:難民の問題とその援助の部門は国家間の深い意見の相違、南部の州と北部のとのそれらの間に、シェンゲン協定を危うくし、裂け目、ますます橋渡しできないの作成を作成しました特に、すでに市民権のために減少尊重に報告している右幹部、によって支配国からの難民の方の乱暴な姿勢があった」東、。
Prosecution: He has information that can still jeopardize state's security.
起訴:彼はまだ国家保安を危険にさらす情報を持つ。
Jeopardize the privacy function and should be disabled.
プライバシー機能を危うくし、無効にする必要があります。
This would jeopardize the continuity of the Castro regime.
これでマドゥロ政権の継続が保障されたことになる。
The event jeopardizes the livelihood of fisherman.
漁師の生計を脅かす事態となっている。
The rapid growth jeopardizes the satellite market.
の急速な成長を危うくの衛星市場。
Kintanar's assassination jeopardized this campaign.
キンタナール暗殺は、このキャンペーンを危機にさらした
Jeopardize its relationship with Washington.
ワシントンとの関係を脅かす
And now you have jeopardized all of us With this fundamental crap!
その出鱈目さが今回全員を危険にさらした。
Pleading guilty as part of a plea bargain can jeopardize your legal status and could eventually lead to removal.
司法取引の一部あなたの法的地位を危険にさらすことができる除去につながると有罪答弁。
Results: 44, Time: 0.063

Top dictionary queries

English - Japanese