JEOPARDIZING in French translation

['dʒepədaiziŋ]
['dʒepədaiziŋ]
compromettre
jeopardize
undermine
affect
impair
endanger
threaten
jeopardise
hinder
prejudice
hamper
mettre en péril
jeopardize
endanger
threaten
jeopardise
undermine
imperil
putting at risk
place at risk
mettre en danger
endanger
jeopardize
threaten
jeopardise
imperil
put them in danger
putting at risk
put in jeopardy
menacer
threaten
endanger
jeopardize
pose a threat
menace
nuire
affect
harm
undermine
damage
adversely affect
impair
interfere
hurt
be detrimental
be harmful
remettre en cause
undermine
jeopardize
to question
call into question
jeopardising
second-guess
hypothéquer
mortgage
jeopardize
undermine
compromising
hypothecate
mettant en cause
jeopardize
implicate
undermine
implead
bring into question
to arraign
risquer
risk
may
jeopardize
could
potentially
danger
are likely

Examples of using Jeopardizing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Terrorism and other forms of violence created a climate of insecurity, jeopardizing not only internal stability
Le terrorisme et d'autres formes de violence créent un climat d'insécurité qui met en danger non seulement la stabilité interne
Activities jeopardizing the development of the child
Les activités portant atteinte au développement de l'enfant
You stop jeopardizing my relationship with Matt…
Tu cesses de compromette ma relation avec Matt.
such as Karpathos, jeopardizing Genoese influence.
à l'image de Karpathos, ce qui menace l'influence génoise dans la région.
challenging borders and jeopardizing international coexistence.
défiant les frontières et menaçant la coexistence internationale.
large agro-industrial groups monopolize the lands of the local populations sometimes jeopardizing the survival of communities.
de grands groupes agro-industriels accaparent les terres des populations locales, mettant en péril parfois la survie de certaines communautés.
corruption and the Taliban insurgency, while also jeopardizing the health of many Afghanis.
finance l'insurrection talibane et menace également la santé de nombreux afghans.
eroding development gains and jeopardizing opportunities for economic and social development.
anéantissent les gains du développement et compromettent les possibilités de développement économique et social.
their social structures have been weakened, jeopardizing the retention of traditional knowledge.
leurs structures sociales sont affaiblies, ce qui compromet la préservation des connaissances traditionnelles.
one side's position has become exposed, jeopardizing the outcome.
la position d'une partie soit exposée, ce qui compromettrait le résultat.
women's organizing has been reduced to government subcontracting, jeopardizing fundamental civil society self-organizing and partnership.
la société civile et aux femmes sont désormais sous-traités par les gouvernements, ce qui met en péril l'autoorganisation de la société civile et les partenariats.
Spill-over effects from developed-world debt crisis were jeopardizing the debt sustainability efforts of developing countries.
Par un effet de contagion, la crise de la dette née dans les pays développés a compromis les efforts déployés par les pays en développement pour rendre leur dette plus viable.
in particular ensure protection against any discriminatory acts jeopardizing the freedom to organise.
en particulier leur assurera une protection contre tout acte de discrimination portant atteinte à la liberté syndicale.
closures are daily occurrences, worsening the economic paralysis and jeopardizing the very survival of a large part of the Palestinian people.
les bouclages restent des réalités quotidiennes qui aggravent la paralysie économique et compromettent la survie d'une grande partie de la population palestinienne.
Draconian cuts in public expenditure are imposed by various national governments seriously jeopardizing social justice
Des réductions draconiennes des dépenses publiques sont imposées par plusieurs gouvernements nationaux ce qui menace gravement la justice sociale
According to JS4, these steel plants were installed close to the city centre, causing gross environmental damages and jeopardizing the lives of inhabitants.
Selon eux, cette usine installée à proximité du centre-ville cause d'importants dégâts à l'environnement et met en danger la vie des habitants.
Corruption scandals shake the very foundations of a country's institutions, jeopardizing their credibility and that of the political system.
Les scandales liés à la corruption ébranlent les fondements mêmes des institutions nationales et menacent leur crédibilité comme celle du système politique dans son ensemble.
destroying lives and jeopardizing the stability of nations.
elles détruisent les vies et compromettent la stabilité des pays.
The present report is being undertaken in an international context where various external events are jeopardizing the global community's attempts at inclusive economic development.
Le présent rapport est en cours d'établissement dans un contexte international où divers événements extérieurs menacent de faire avorter les efforts de la communauté mondiale visant à un développement économique inclusif.
disrupting local livelihoods and jeopardizing local food security.
perturbent les modes de vie locaux et mettent en danger la sécurité alimentaire locale.
Results: 750, Time: 0.1174

Top dictionary queries

English - French