THE BASIC NEEDS in Hebrew translation

[ðə 'beisik niːdz]
[ðə 'beisik niːdz]
הצרכים הבסיסיים
basic needs
basic necessities
את הצרכים הבסיסיים
צרכים בסיסיים
על הדרישות הבסיסיות
הצרכים היסודיים

Examples of using The basic needs in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The basic needs must be provided by giving job opportunities to people
יש לענות על הצרכים הבסיסיים על ידי מתן עבודות לאנשים,
Even in the worst case, I promise that the basic needs of Iranians will be provided.
אפילו במקרה הגרוע ביותר, אני מבטיח לכם שיהיה מענה לצרכים הבסיסיים של האיראנים.
We have growth although we do not have many of the basic needs for the people.
אצלנו יש צמיחה, אף על פי שאיננו יכולים לספק רבים מהצרכים הבסיסיים של העם.
simply providing the basic needs like clothing and food?
פשוט לאספקת הצרכים הבסיסיים של אוכל ובגדים?
Question: Will the world leaders begin worrying about the basic needs of the world's population?
שאלה: האם מנהיגי העולם יתחילו לדאוג לצרכים ההכרחיים של העולם?
Now we are struggling for even the basic needs,” one government employee said as she sat in a traffic jam,
כעת אנחנו נאבקים לזכות במענה אפילו עבור הצרכים הבסיסיים שלנו", אמר עובד ממשלה בעודו יושב בפקק תנועה,
Humans share much with other animals- the basic needs of food and drink or sleep, for example-
תכונות רבות משותפות לבני אדם ולבעלי חיים אחרים- הצרכים הבסיסיים למזון, שתייה
the peoples" fromCharter of the United Nations, to support the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons,">that eliminates the possibility of planetary catastrophe and free resources to solve the basic needs of humanity.
שמבטל את האפשרות לקטסטרופה פלנטרית ומשאבים חופשיים לפתור את הצרכים הבסיסיים של האנושות.
has meant that the wealth of the world is in the hands of a very small minority whilst millions barely exist lacking the basic needs to survive.
היא שהעושר של העלם נמצא בידיים של מיעוט קטן מאוד בשעה שמיליונים בקושי מתקיימים בהעדר צרכים בסיסיים כדי לשרוד.
The basic needs of vulnerable Palestinians living under occupation are met through the provision of quality basic services and improved access to resources, in accordance with the rights of protected persons under international humanitarian law.
מתן מענה לצרכים הבסיסיים של פלסטינים חלשים ופגיעים הנתונים לכיבוש באמצעות מתן שירותים בסיסיים איכותיים ושיפור הגישה למשאבים בהתאם לזכויותיהם של בני אדם מוגנים מכוח המשפט ההומניטרי הבינלאומי.
While the basic needs of Gaza's civilian population,
בעוד שהצרכים הבסיסיים של האוכלוסייה האזרחית בעזה,
The basic needs of vulnerable Palestinians living under occupation are met through the provision of quality basic services and improved access to resources, in accordance with the rights of protected persons under IHL.
מתן מענה לצרכים הבסיסיים של פלסטינים חלשים ופגיעים הנתונים לכיבוש באמצעות מתן שירותים בסיסיים איכותיים ושיפור הגישה למשאבים בהתאם לזכויותיהם של בני אדם מוגנים מכוח המשפט ההומניטרי הבינלאומי.
You need about 60 milligrams of vitamin C everyday to meet the basic needs of the body, but you can increase them to 500 mg which can boost fat-burning during exercise by over 39 percent.
אדם צריך רק 60 מ"ג של ויטמין C ביום כדי לענות על הצרכים הבסיסיים של הגוף, אך אם יעלה את הצריכה היומית ל-500 מ"ג, הוא עשוי להגביר את פוטנציאל שריפת השומנים במהלך אימון בכ-39%.
rather than limit care to the basic needs covered by the Israeli national health-care system.
במקום להגביל את הטיפול לצרכים הבסיסיים המכוסים על ידי מערכת הבריאות.
over the West Bank, favors settlers and ignores the basic needs and even mere presence of the local Palestinian population.
מעדיפה את המתנחלים ומתעלמת מהצרכים הבסיסים ואף מהנוכחות של האוכלוסייה הפלסטינית.
The animals show us that we must learn to preserve our natural resources and to turn our waste into good material to meet the basic needs of all.
החיות להראות לנו כי עלינו ללמוד לשמר את משאבי הטבע שלנו להפוך פסולת שלנו לתוך חומר טוב כדי לענות על הצרכים הבסיסיים של כל.
legal grounds- causes serious harm, unnecessary and disproportionate, to human rights and the basic needs of residents of Gaza, and particularly their right to freedom of movement.
בלתי נחוצה ובלתי מידתית בזכויות האדם ובצרכים הבסיסיים של תושבי הרצועה, ובפרט בזכותם לחופש תנועה.
workers as well as to meet the basic needs of target customers,
ה עובדים של היא, כמו גם כדי לענות על ה ה צרכים הבסיסיים של לקוחות היעד,
ranging from the basic needs of survival-- food,
הנעה בטווח שבין צרכים בסיסיים הדרושים להישרדות-- אוכל,
to this crisis is based on strictly humanitarian criteria and focuses on the coverage of the basic needs of the population, focusing on the sector of food and nutritional security,
למשבר זה מבוססת על קריטריונים הומניטריים בלבד ומתמקדת בכיסוי הצרכים הבסיסיים של האוכלוסייה, תוך התמקדות בתחום המזון וביטחון תזונתי,
Results: 50, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew