IMPOSE in Hindi translation

[im'pəʊz]
[im'pəʊz]
लगा
thought
felt
began
started
figured
took
put
seemed
believed
found
लागू कर
apply
implement
enforce
impose
applicable
enact
invoke
थोपना
impose
forcing
लादने
लागू करने
apply
implement
enforce
impose
applicable
enact
invoke
थोप
impose
forcing
लगाने
thought
felt
began
started
figured
took
put
seemed
believed
found
लागू करना
apply
implement
enforce
impose
applicable
enact
invoke
थोपने
impose
forcing
लगाएगी
thought
felt
began
started
figured
took
put
seemed
believed
found
लगाया
thought
felt
began
started
figured
took
put
seemed
believed
found

Examples of using Impose in English and their translations into Hindi

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Site inspectors impose construction standards and code regulations while.
साइट निरीक्षकों निर्माण मानकों और जबकि विनियम संहिता लागू
I do not think we can impose that upon another senator.
हम आश्वासन देते हैं कि हम किसी और घूसदाता को यह बात नहीं बतायेंगे।
Could impose fresh sanctions on Iran,
ईरान पर नए प्रतिबंध लगा सकता है,
ICAO cannot impose binding rules on governments,
आईसीएओ सरकारों पर बाध्यकारी नियम लागू नहीं कर सकता है,
you can impose it on paving slabs.
आप इसे स्लेबिंग फ़र्श पर लगा सकते हैं।
We cannot impose the cost of this cancellation on the GSMA, it concerns everyone.”.
हम GSMA पर इस रद्द करने की लागत को लागू नहीं कर सकते, यह सभी को चिंतित करता है।
Should a Government impose an unpopular decision on people of Kashmir who have not voted for that decision, at gunpoint?
तब क्या किसी सरकार को एक अलोकप्रिय निर्णय कश्मीर की जनता के ऊपर बन्दूक की नोक पर थोपना चाहिए जिसने उस निर्णय के लिए वोट ही नहीं दिया?
You cannot impose equal blame on him until he reaches the desired level of maturity or understanding.
जब तक वह परिपक्वता या समझ के वांछित स्तर तक नहीं पहुंच जाता, आप उस पर समान दोष नहीं लगा सकते।
Pakistan's defence minister today warned India that it will suffer"heavy losses" which it would"remember for decades" if it tries to"impose" a war on his country.
पाकिस्तान के रक्षा मंत्री ने भारत को चेताया कि अगर उसने युद्ध‘लादने' का प्रयास किया तो उसे‘भारी नुकसान' उठाना पड़ेगा जिसे वह‘कई दशक तक याद' रखेगा।
therefore you must never impose your experience or imagination on God.
और इसलिए तुम्हें अपने अनुभव या कल्पना को परमेश्वर पर नहीं थोपना चाहिए।
The assessing officer can impose a penalty amount equal to the arrear as per section 221(1).
धारा 221(1) के अनुसार, टैक्स अधिकारी बकाया राशि के बराबर जुर्माना लगा सकता है।
The laser pulse duration of Terminator Hair Removal System is 10ms to 1400ms adjustable, which can impose.
टर्मिनेटर हेयर रिमूवल सिस्टम की लेजर पल्स अवधि 10 मीटर से 1400 एमएमएस समायोज्य है, जो लागू कर सकती है।
People who meditate therefore should not impose their practice on those who are not ready.
जो लोग ध्यान करते हैं, उन्हें अपना अभ्यास उन लोगों पर नहीं थोपना चाहिए, जो इसके लिए अभी तैयार नहीं हैं।
Lottoland is not responsible for any taxes your country might impose on your winnings.
Lottoland किसी भी कर के लिए जिम्मेदार नहीं है जो आपका देश आपकी जीत पर लगा सकता है।
The third function of a constitution is to set some limits on what a government can impose on its citizens.
इसलिए संविधान का तीसरा कार्य कुछ सीमाएं निर्धारित करना है जो सरकार अपने नागरिकों पर लागू कर सकती है।
We can use it to insist we know best no matter what and impose our ideas and values on everything and everyone.
हम इसका इस्तेमाल करने के लिए आग्रह कर सकते हैं कि हम सब कुछ और हर किसी पर हमारे विचारों और मूल्यों को लागू करने और लागू करने से कोई फर्क नहीं पड़ता।
Obligers meet outer expectations, but struggle to meet expectations they impose on themselves.
Obligers बाहरी उम्मीदों से मिलने लेकिन वे खुद पर थोपना उम्मीदों को पूरा करने के लिए संघर्ष।
Culture minister Matt Hancock recently suggested the government could impose limits on the amount of time children spend on social media.
हाल ही में संस्कृति मंत्री मैट हैनकॉक सुझाव सरकार सोशल मीडिया पर बच्चों के खर्च करने की मात्रा पर सीमा लगा सकती है।
Following the killing of journalist Jamal Khashoggi, the European Parliament calls on EU countries to unite and impose an EU-wide arms embargo on Saudi Arabia.
पत्रकार जमाल खशोगगी की हत्या के बाद, यूरोपीय संसद ने यूरोपीय संघ के देशों को सऊदी अरब पर ईयू-व्यापी हथियारों के प्रतिबंध को एकजुट करने और लागू करने के लिए कहा।
Pigou said, government should impose a tax on using it.
सरकार को इसका उपयोग करने पर टैक्स लगाने चाहिए।
Results: 168, Time: 0.0771

Top dictionary queries

English - Hindi