OTHER PROGRAMMES in Hungarian translation

['ʌðər 'prəʊgræmz]
['ʌðər 'prəʊgræmz]
más programok
other program
other programmes
más programokkal
other program
other programmes
más programokban
other program
other programmes
más programokhoz
other program
other programmes

Examples of using Other programmes in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Commission will provide a disability toolkit applicable to ICTs in 2009 for use in Structural Funds and other programmes.
A Bizottság az IKT-kra vonatkozó, a fogyatékkal élők számára kifejlesztett eszköztárat bocsát rendelkezésre 2009-ben, a strukturális alapokban és más programokban történő felhasználás céljából.
in hundreds of concerts, scientific presentations and other programmes around the world.
tudományos előadásokon és más programok százain vehetnek részt az érdeklődők.
Compared to other programmes, Leader+ has a unique potential due to the fact that self-evaluation is encouraged
Más programokhoz viszonyítva a Leader+ kiemelkedő erőssége, hogy az önértékelést a helyi akciócsoportok szintjén ösztönzi
Sustainable Energy Europe Campaign and other programmes.
a„Fenntartható energia- Európa” kampány és más programok biztosítják.
Through these and other programmes, the Church of Scientology extends its religious mission into social services.
Ezeken és más programokon keresztül a Szcientológia Egyház kiterjeszti vallási küldetését a szociális szolgáltatások területére.
Furthermore, it complements other programmes of the European Union, supports other Union policies
Ezen túlmenően kiegészíti az Európai Parlament más programjait, támogatja az uniós szakpolitikákat,
The EU should do more to integrate these priorities into the Europe 2020 strategy for growth and its other programmes, such as Innovation Union
A fenti prioritásoknak nagyobb helyet kellene kapniuk az EU 2020-as növekedési stratégiájában és más programjaiban, például az„Innovatív Unióban”
Through the GCCA and other programmes the EU will support developing countries in particular Least Developed Countries and Small Island Developing States.
Az Unió ezen a szövetségen és más programokon keresztül is támogatni fogja a fejlődő országokat, különösen a legkevésbé fejlett országokat és a fejlődő kis szigetállamokat.
Erasmus, Leonardo, Socrates and other programmes have to be open to all,
Az Erasmusnak, a Leonardónak, a Socratesnek és más programoknak mindenki előtt nyitva kell állniuk,
Financial conditions are also better than other programmes because more than 70% of all costs could be covered by those travelling abroad- said Zsolt Szabó.
Ugyanakkor az anyagi feltételek is jobbak, mint más programoknál, hiszen a teljes költségek több mint 70%-át tudták a kiutazók fedezni az ösztöndíjból- mondta el Szabó Zsolt.
ASCII-art plug-in for Photoshop, GIMP and many other programmes Perfect for making ASCII-art-pictures with the picture editing programm you are used to work with.
ASCII-art plug-in a Photoshop, GIMP, és sok más program tökéletesen lehet ASCII-art-képeket a képszerkesztő program, amit használnak dolgozni.
Several other programmes may also contribute to the external migration policy, such as the Development Cooperation Instrument(DCI),
Több más program is hozzájárulhat a külső migrációs politikához, pl. a Fejlesztési Együttműködési Eszköz,
The Commission does not have data on the number of Seal of Excellence projects funded by other programmes in each country.
A Bizottságnak nincsenek adatai arról, hogy az egyes országokban más programokból hány kiválósági pecséttel rendelkező projektet finanszíroznak.
Moreover results of research programmes in the area must be fully integrated into other programmes and policy areas.
A területen végzett kutatási programok eredményeit pedig szervesen be kell illeszteni más programokba és szakpolitikai területekre.
The Committee recommends that the programme builds on the existing ISA programme and other programmes in order to help deliver the Digital Agenda for Europe.
Az EGSZB azt ajánlja, hogy a program a jelenlegi ISA programra és más programokra is támaszkodjon az európai digitális menetrend megvalósításának előmozdítása érdekében.
There is also a widespread perception of the need for a programme specifically supporting the cultural sector(rather than including culture in other programmes).
Az általános megítélés is az, hogy a kulturális ágazatot egy külön program által kell támogatni(ahelyett, hogy a kultúrát más programokba vonják be).
pristine, dynamic sound for all your entertainment sources, from sports and other programmes to movies and concerts.
dinamikus hangot ad az összes szórakoztató forrása számára, a sport és más programoktól a filmekig és koncertekig.
In the future it may be possible to support cultural aspects under other programmes as well.
A jövőben lehet, hogy lehetőség nyílik arra, hogy más programokon belül is támogassuk a kulturális aspektusokat.
linguistics, and many other programmes across the University.
nyelvészettel és sok más programmal az egész egyetemen.
I have the impression that the funding pool which we have for Erasmus and other programmes has remained the same for several years.
Az a benyomásom, hogy az Erasmusra és más programokra elkülönített összegek évek óta változatlanok.
Results: 149, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian