OFF THE HOOK in Italian translation

[ɒf ðə hʊk]
[ɒf ðə hʊk]
fuori pericolo
out of danger
out of the woods
off the hook
out of the crosshairs
staccato
detached
disconnected
removed
unplugged
separated
loose
cut off
off the hook
torn off
broken off
scagionato
exonerate
clear
off the hook
to exculpate
vindicate
him off
spento il gancio
scagiona
exonerate
clear
off the hook
to exculpate
vindicate
him off
scagionata
exonerate
clear
off the hook
to exculpate
vindicate
him off
scagionare
exonerate
clear
off the hook
to exculpate
vindicate
him off
dai guai
per scagionare
to exonerate
to clear
off the hook
fuori dal gancio

Examples of using Off the hook in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Does saving Cally let him off the hook for killing 23 others?
Salvare Cally lo scagiona per la morte di altre 23 persone?
You're off the hook for the murder.
Sei scagionata per l'omicidio.
You left the phone off the hook.
Hai lasciato il telefono staccato.
Wanted me to let his buddy know he was off the hook.
Voleva che riferissi al suo amico che era fuori pericolo.
You're off the hook.
Tu sei stato scagionato.
And get you off the hook on the tax evasion.
Posso farvi scagionare sull'evasione fiscale.
Which takes Spiro off the hook for the murder, at least.
Il che scagiona Spiro, per lo meno dall'omicidio.
So is she off the hook?
Quindi lei è scagionata?
I'm off the hook.
sono fuori pericolo.
The phone must have been off the hook.
Il telefono dev'essere staccato.
Then you will be off the hook.
Allora sarai scagionato.
I can get you off the hook on the tax evasion.
Posso farvi scagionare sull'evasione fiscale.
So this test lets starling off the hook.
Quindi questo test scagiona Starling.
that means I'm off the hook?
vuol dire che saro' scagionata?
maybe we will be off the hook.
magari saremo fuori pericolo.
Riley, looks like God's left the phone off the hook, huh, baby?
Riley, Dio avrà lasciato il telefono staccato, eh, baby?
I think you just got Calvin Parker off the hook.
Credo che tu abbia appena scagionato Calvin Parker.
I got you off the hook for murder.
Ti ho fatto scagionare per omicidio.
It still doesn't let Loomis off the hook.
E questo non scagiona Loomis.
So, you're off the hook.
Quindi sei scagionata.
Results: 304, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian