OFF THE HOOK in Polish translation

[ɒf ðə hʊk]
[ɒf ðə hʊk]
z opresji
z haka
z podejrzeń
z tarapatów
z glowy
over with
head
off the hook
zejść z haczyka
od odpowiedzialności

Examples of using Off the hook in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
But there is no way I am letting Malik off the hook.
Ale nie ma mowy, że pozwolę Malikowi zejść z haczyka.
The phone's off the hook.
Słuchawka nie była odłożona.
Zak, your watch is off the hook!
Zak, twój zegarek jest wyjebisty!
That's letting yourself off the hook again.
Znów migasz się od odpowiedzialności.
Why let her off the hook?
Po co wybawiać ją z opresji?
Get me off the hook!
Uwolnij mnie… od kłopotów!
Zak, man, your watch is off the hook!
Zak, twój zegarek jest wyjebisty!
Phone's off the hook.
Słuchawka od telefonu nie jest odłożona.
I did, just trying to let you off the hook.
Przeciwnie, po prostu chciałam cię wybawić z opresji.
Not so much. Try"off the hook.
Raczej nie. Spróbuj"odjechana.
I come in last night. Phone's off the hook.
Wracam wczoraj do domu, słuchawka od telefonu jest odłożona.
Try"off the hook. Not so much.
Raczej nie. Spróbuj"odjechana.
But if the phone was off the hook, how did he call you?
Gdy przyjechaliście słuchawka była odłożona, więc jak zadzwonił?
No. Why was the phone off the hook when you got to the Sims' house?
Dlaczego słuchawka była odłożona, gdy przyjechała policja?- Nie?
So she's totally off the hook?
Jest całkowicie oczyszczona z podejrzeń?
Now would you say that your school was"off the hook"?
Powiedziałabyś, że twoja szkoła jest"odjechana"?
Now would you say thatyour school was"off the hook"?
Powiedziałabyś, że twoja szkoła jest"odjechana"?
Does that leave him off the hook?
Wystarczy, by go uniewinnić?
I'm not letting you off the hook for that just yet.
Nie pozwalam ci zachaczać o ten temat jeszcze.
Now that she's off the hook, maybe you two can… patch things up.
Skoro Angie jest już poza podejrzeniem, może uda wam się… naprawić wasze stosunki.
Results: 111, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish