RATIFYING in Italian translation

['rætifaiiŋ]
['rætifaiiŋ]
ratifica
ratification
ratified
è ratificare
aver ratificato
interinare

Examples of using Ratifying in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
It has reiterated the importance of all parties ratifying and implementing the multilateral agreements on the environment, including the Kyoto protocol.
Essa rammenta l'importanza della ratifica e dell'applicazione, ad opera di tutte le parti interessate, degli accordi multilaterali in campo ambientale, compreso il protocollo di Kyoto.
When ratifying or acceding to the HNS Convention,
Quando ratificano la convenzione"HNS" o vi aderiscono,
In ratifying it on 31 May 2002, the EU committed itself to reducing its greenhouse gas emissions by 8% in 2008-2012 over 1990 levels.
Nel ratificarlo- il 31 maggio 2002- l'Unione si è impegnata a ridurre dell'8% rispetto ai livelli del 1990 le proprie emissioni di gas a effetto serra nel periodo 2008‑2012.
It shall come into force for each State ratifying thereafter on the thirtieth day after the deposit of its instrument of ratification.
Nei riguardi degli Stati che ratifichino in seguito, essa entrerà in vigore nel trentesimo giorno successivo al deposito dei loro strumenti di ratifica;
It is not a question of ratifying the Treaty of Lisbon here today.
Non si tratta di ratificare il trattato di Lisbona qui
Those responsibilities which national parliaments, in ratifying the Treaties, have transferred to the Union should not be exercised by the Council(i.e. national ministers) alone.
Le responsabilità che i parlamenti nazionali, ratificando i trattati, hanno trasferito all'Unione, non devono essere esercitate dal solo Consiglio- cioè da ministri nazionali.
The case for ratifying Maastricht is therefore far stronger in Britain than anywhere else.
Gli argomenti a favore di una ratifica di Maastricht sono pertanto ben più solidi per la Gran Bretagna che per qualsiasi altro paese.
Member States ratifying the accompanying Convention should encourage all other countries to ratify, so as to ensure a common legal position vis-à-vis third countries.
Gli Stati membri che ratificano la Convenzione dovrebbero incoraggiare gli altri paesi a ratificarla in maniera da garantire uno status giuridico comune nei confronti dei paesi terzi.
Mozambique is in the process of ratifying the agreement and will join in as soon as the ratification procedure is completed.
Sta inoltre per ratificare l'accordo anche il Mozambico, che si aggiungerà agli altri paesi una volta che l'iter della ratifica si sarà concluso.
The EU looks forward to Libya signing, ratifying and implementing an Additional Protocol to its Safeguards Agreement with the International Atomic Energy Agency.
L'UE auspica che la Libia firmi, ratifichi ed attui un protocollo aggiuntivo al suo accordo sulle misure di salvaguardia con l'Agenzia internazionale dell'energia atomica.
States ratifying the Convention are required to take measures to ensure fair
Gli Stati che ratificano la convenzione devono prendere misure per assicurare condizioni lavorative eque
The countries ratifying them are obliged to bring their legislation and practice in line with the conventions.
I paesi che le ratificano sono tenuti ad adeguare di conseguenza le loro prassi e legislazioni.
On 17 October the Moldovan Government passed two bills ratifying the agreements with the European Union on visa facilitation and readmission.
Il 17 ottobre, il governo della Moldova ha approvato due disegni di legge che ratificano gli accordi con l'Unione europea sull'agevolazione del rilascio dei visti e la riammissione.
As regards any signatory ratifying subsequently, the Protocol shall enter into force at the date of the deposit of its instrument of ratification.
Per ogni firmatario che lo ratificherà successivamente, il Protocollo entrerà in vigore dal momento del deposito dello strumento di ratifica.
The EU will also make huge progress by ratifying the Istanbul convention on preventing
L'UE farà finalmente un enorme passo in avanti con la ratificazione della Convenzione di Istanbul sulla prevenzione
From the universal use of the seal in ratifying and authenticating documents,
Dall'uso universale del sigillo in documenti ratificanti e autentici, e gli scrittori dell'OT
said in Agenda 2000, it is probably premature to discuss the details before the process of ratifying the Treaty of Amsterdam has been completed.
ha ricordato nell'Agenda 2000; è senza dubbio prematuro discuterne in maniera dettagliata prima del perfezionamento della ratifica del Trattato di Amsterdam.
It will be the Member States who drag their feet in ratifying the Protocol who will have to face up to their responsibilities.
La responsabilità ricadrà sugli Stati membri che tardano a ratificare il Protocollo.
has not been consulted on any of the national draft legislative provisions ratifying or implementing the Agreement.
non è stata consultata su alcun progetto di disposizioni legislative che ratifichi o dia attuazione all' Accordo.
The ECB anticipates that the draft legislative provisions ratifying the Agreement will be almost identical in the relevant Member States.
La BCE si aspetta che i progetti di disposizioni legislative che ratificano l' Accordo siano quasi identici negli Stati membri pertinenti.
Results: 621, Time: 0.0688

Top dictionary queries

English - Italian