RATIFYING in Portuguese translation

['rætifaiiŋ]
['rætifaiiŋ]
ratificar
ratify
ratification
confirming
ratificação
ratification
ratify
ratificantes
ratifying
ratificando
ratify
ratification
confirming
ratificarem
ratify
ratification
confirming
ratifique
ratify
ratification
confirming
ratificações
ratification
ratify

Examples of using Ratifying in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Tomorrow, we will be ratifying the new European Commission,
Amanhã, iremos ratificar a nova Comissão Europeia,
Nevertheless, signing and ratifying conventions is merely providing a framework for improvement.
Não obstante, a assinatura e ratificação das convenções fornece apenas um quadro para a introdução de melhorias.
Following this, all ratifying states will have to adapt their national legislation to the Convention.
Em seguida, todos os estados ratificantes terão que adaptar a sua legislação nacional à Convenção.
That way you won't be ratifying superstition over science,
Assim não vai ratificar a superstição acima da ciência,
Owing to delays in ratifying the Treaty, the Cohesion Fund did not come into force until May 1994.
Devido à ratificação tardia do Tratado, o Fundo de Coesão só pôde entrar em vigor em Maio de 1994.
Amendments shall enter into force for the states ratifying them on the date when two-thirds of the States Parties to this Convention have deposited their respective instruments of ratification.
As emendas entrarão em vigor para os Estados ratificantes das mesmas na data em que dois terços dos Estados Partes tenham depositado seus respectivos instrumentos de ratificação.
The ECB anticipates that the draft legislative provisions ratifying the Agreement will be almost identical in the relevant Member States.
O BCE calcula que as disposições legislativas ratificando o Acordo serão quase idênticas nos Estados-Membros relevantes.
Ratifying any modification of the Framework Agreement signed by EDP
Ratificar qualquer alteração do Acordo Quadro formalizado pela EDP
bringing the total number of ratifying states to forty-three: 39.
elevando o número total de Estados ratificantes para quarenta e três: 39.
Today, 25 countries have all but completed the process of ratifying the Treaty of Lisbon.
Hoje, 25 países estão prestes a concluir o processo de ratificação do Tratado de Lisboa.
When ratifying or acceding to the HNS Convention,
Ao ratificarem a Convenção HNS
By signing and ratifying the UN Convention 1990 recognising the rights of all immigrants,
Assinando e ratificando a Convenção das Nações Unidas de 1990 que reconhece os direitos de todos os imigrantes,
Before ratifying the New York Convention,
Antes de ratificar a Convenção de Nova Iorque,
I am against ratifying the Customs Union with Turkey for the following reasons.
Sou contra a ratificação da união aduaneira com a Turquia pelas seguintes razões.
States join ITSO by ratifying a multilateral treaty known as the Agreement relating to the International Telecommunications Satellite Organization.
Os membros que aderirem a ITSO, ratificando um tratado multilateral conhecido como Acordo Relativo à International Telecommunications Satellite Organization.
For each State ratifying, accepting or approving it subsequently,
Para cada Estado que a ratifique, aceite ou aprove subsequentemente,
advise the Member States against ratifying the Amsterdam Treaty.
aconselharei os Estados-Membros a não ratificarem o Tratado de Amesterdão.
In the decision ratifying the Protocol, the Member States agreed to fulfil their obligations under the Protocol jointly.
Ao decidirem ratificar o Protocolo de Quioto, os Estados-Membros concordaram em cumprir conjuntamente as suas obrigações ao abrigo do referido Protocolo.
stop the process of ratifying the Constitutional Treaty?
parar o processo de ratificação do Tratado Constitucional?
Let us hope that the arduous process of ratifying this Treaty has finally come to an end.
Espera-se que o longo calvário das ratificações do Tratado tenha, finalmente, chegado ao fim.
Results: 692, Time: 0.0803

Top dictionary queries

English - Portuguese