KIERKEGAARD in Korean translation

kierkegaard
키르케고르는
kierkegaard가
키에르케고르는
kierkegaard 1813

Examples of using Kierkegaard in English and their translations into Korean

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
He is the author of Kierkegaard in the Present Age and coeditor of The Cambridge Companion to Kierkegaard.
우리 시대의 키르케고르 Kierkegaard in the Present Age를 썼고, [케임브리지판 키르케고르 안내서The Cambridge Companion to Kierkegaard]를 공동으로 편집했다.
Some years later, however, Kierkegaard went so far as to ask Regine's husband for permission to speak with her, but was refused.
몇 년이 지나고 키르케고르는 레기네의 남편에게 그녀와 이야기를 나눌 수 있게 해달라고 부탁했지만, 슐레겔은 거절했다.
He is the author of Kierkegaard in the Present Age, editor of The Quotable Kierkegaard,
우리 시대의 키르케고르 Kierkegaard in the Present Age를 썼고,
Kierkegaard did not doubt the importance his journals would have in the future.
그러나 키르케고르는 미래에 그의 일기가 중요해지리라는 점을 의심하지 않았다.
He is author of“Kierkegaard in the Present Age,” and co-editor of“The Cambridge Companion to Kierkegaard.”.
우리 시대의 키르케고르 Kierkegaard in the Present Age를 썼고, [케임브리지판 키르케고르 안내서The Cambridge Companion to Kierkegaard]를 공동으로 편집했다.
Whereas Xenophon and Plato portrayed Socrates seriously, Kierkegaard felt that Aristophanes best understood the intricacies of Socratic irony.
반면에 크세노폰과 플라톤은 진지하게 소크라테스를 묘사했으나, 키르케고르는 아리스토파네스가 소크라테스적인 아이러니읠 복잡함을 가장 잘 이해했다고 느꼈다.
He is the author of"Kierkegaard in the Present Age" and co-author of"The Cambridge Companion to Kierkegaard.".
우리 시대의 키르케고르 Kierkegaard in the Present Age를 썼고, [케임브리지판 키르케고르 안내서The Cambridge Companion to Kierkegaard]를 공동으로 편집했다.
Although his journals clarify some aspects of his work and life, Kierkegaard took care not to reveal too much.
그의 일기가 그의 삶과 사사의 여러 측면을 명확하게 해주는데도 불구하고, 키르케고르는 많은 부분을 밝히지 않았다.
There has been some dispute over the extent to which Kierkegaard influenced Bohr's philosophy and science.
이러한말 때문에 아직까지도 키르케고르가 보어의 철학과 과학에 영향을 주었는지 안주었는지에 대한 논쟁이 이어지고 있다.
SÃ̧ren Kierkegaard, in contrast, dismissed all systematic philosophy as an inadequate guide to life and meaning.
반면 키르케고르 는 모든 체계적 철학을 삶과 의미에는 부적당한 지침이라고 치부하였다.
Soren Kierkegaard, for example, defined this as the fear we experience when we realize that our future is uncertain.
예를 들어, 소렌 키르케가드(Soren Kierkegaard)는 이것을 우리의 미래가 불확실하다는 것을 깨달을 때 우리가 경험하는 두려움으로 정의했다.
The Sickness Unto Death(Danish: Sygdommen til Døden) is a book written by Danish philosopher Søren Kierkegaard in 1849 under the pseudonym Anti-Climacus.
죽음에 이르는 병 (덴마크어 Sygdommen til Døden)은 덴마크 철학자 쇠렌 키르케고르가 1849년에 "안티-클리마쿠스" 라는 익명으로 쓴 책이다.
Søren Kierkegaard and his brother Peter slowly became the only survivors of a family riddled with tragedy.
쇠렌 키르케고르와 그의 동생 피터는 비극으로 가득한 가족으로부터 유일한 생존자가 되어갔다.
They say that Søren Kierkegaard loved Regina Olsen until his last day.
사람들은 쇠렌 키르케고르가 그의 마지막 날까지 레기네 올센을 사랑했다고 말한다.
Olsen later recalled that upon this first meeting Kierkegaard had made"a very strong impression" upon her.
레기네는 나중에 첫 만남에서 키르케고르에게 "매우 강한 인상"을 받았다고 회상했다.
For review of Kierkegaard analysis of Socratic irony, see Kieran Egan The educated mind:
키르케고르가 소크라테스의 아이러니를 분석한 것에 대한 감상문: 키에란 에간,
most interesting were Freud, Marx, Nietzsche, and, above all, Kierkegaard.
니체 그리고 무엇보다도 키르케고르 등이 있었다.
Soren Kierkegaard.
쇠렌 키에르케고르.
Regine Schlegel lived until 1904, and upon her death she was buried near Kierkegaard in the Assistens Cemetery in Copenhagen.
레기네 슐레겔은 1904년까지 살았으며, 죽은 후에 코펜하겐의 아시스텐즈 묘지에 묻힌 키르케고르 근처에 묻혔다.
Soren Kierkegaard.
쇠렌 키에르케고르(덴마크 철학자).
Results: 58, Time: 0.079

Top dictionary queries

English - Korean