CONSTRUED in Polish translation

[kən'struːd]
[kən'struːd]
interpretowane
interpreted
construed
interpretation
mischaracterized
rozumiane
understood
construed
defined
meant
traktowane
treatment
treated
considered
regarded
taken
shall
a-way
interpretować
be interpreted
be construed
interpretation
have interpreted
do i interpret
interpretowana
interpreted
construed
interpretation
mischaracterized
rozumiany
understood
construed
defined
meant
interpretowany
interpreted
construed
interpretation
mischaracterized
rozumiana
understood
construed
defined
meant
rozumianej
understood
construed
defined
meant

Examples of using Construed in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
No, without proof, a threat like that can be construed as inducing malicious prosecution.
Takie groźby bez dowodu mogą być zgubne w skutkach.
she did something that might be construed.
co może być postrzegane.
Some of the things you say, well, they may be construed as inflammatory.
Niektóre rzeczy, które mówisz mogą być odbierane jako podżeganie.
Anything I say to her at this point could be construed as coercion.
Wszystko co teraz powiem, może być postrzegane jako nacisk.
I have what could be construed as rest periods.
Mam co mogłoby być zinterpretowane jak okresy odpoczynku.
They are interested first and foremost in public space, construed as a platform of social communication.
Artystów interesuje przede wszystkim przestrzeń publiczna traktowana jako płaszczyzna komunikacji społecznej.
Nothing in this Agreement shall be construed as derogating from the applicable provisions of the International Telecommunications Union, including the ITU Radio Regulations.
Żadne z postanowień niniejszej umowy nie może być interpretowane jako odstąpienie od obowiązujących przepisów Międzynarodowego Związku Telekomunikacyjnego, w tym Regulaminu Radiokomunikacyjnego ITU.
Such statements could be construed as nutrition claims,
Oświadczenia te mogłyby być rozumiane jako oświadczenia żywieniowe,
However, my'yes' should under no circumstances be construed as a direct or indirect call on the Albanian people to join the EU.
Jednakże moje"tak” nie powinno być pod żadnym pozorem interpretowane jako bezpośrednie lub pośrednie wezwanie Albańczyków do przystąpienia do Unii Europejskiej.
So long as I understand the money should not be construed… as a down payment on this or any other child.
Że wynagrodzenie nie powinno być traktowane jako zapłata za to, ani za inne dziecko.
The provisions of paragraphs 1 to 5 shall not be construed as prohibiting the publication of any general data or any studies which do not contain individual references to natural or legal persons.
Przepisy ust. 1-5 nie będą rozumiane jako zakaz publikacji jakichkolwiek ogólnych danych lub badań, które nie zawierają konkretnych odniesień do osób fizycznych lub prawnych.
These Terms of Use will be governed by and construed in accordance with the laws of the Republic of Cyprus,
Niniejsze Warunki Użytkowania podlegają i będą interpretowane zgodnie z prawem Republic of Cyprus,
No 1808/95 shall be construed as references to this Regulation
nr 1808/95 są rozumiane jako odniesienia do niniejszego rozporządzenia
These specifications cannot therefore be construed as a guarantee and do not release the user from undertaking his own tests for suitability under the respective ambient conditions.
Dane te nie mogą być traktowane jako gwarantowane i nie zwalniają użytkownika od sprawdzenia we własnym zakresie przydatności użytkowej produktów w istniejących warunkach otoczenia.
These terms and conditions will be construed in accordance with English law and the exclusive jurisdiction of the English courts.
Niniejsze warunki korzystania z karty Prepaid MasterCard będą interpretowane zgodnie z angielskim prawem i podlegać wyłącznej jurysdykcji angielskich sądów.
Thus he hoped to lead him into saying something which could be construed as an attack upon the sacred law.
Dlatego też zamyślał sprowokować go do powiedzenia czegoś, co można by interpretować jako atak na święte prawo.
For example, ICC arbitral tribunals have recently construed the risk of financial loss to be included within the definition of“harm not adequately reparable by an award of damages”.
Na przykład, ICC sądów arbitrażowych niedawno rozumiane ryzyko strat finansowych, które mają być uwzględnione w definicji„szkody niewystarczająco naprawieniu przez przyznanie odszkodowania”.
This information should not be construed as legal advice,
Informacje te nie powinny byÄ traktowane jako porady prawne,
Nothing in those reports should be construed to be a finding of guilt as they are a record of the actions taken on a given day by these agencies.
Nic w tych sprawozdaniach powinny być interpretowane jako stwierdzenie winy, ponieważ są one zapis działań podjętych w danym dniu przez te agencje.
This loud reaction of Soviet injured innocence is construed by this committee as being the resource of a cornered culprit begging the question.
Ta głośny reakcja na zranioną niewinność Sowietów jest interpretowana przez ten komitet jako ratunek dla przypartego do muru winowajcy w przesądzonej sprawie.
Results: 257, Time: 0.0856

Top dictionary queries

English - Polish