PROCEDURAL LAW in Polish translation

[prə'siːdʒərəl lɔː]
[prə'siːdʒərəl lɔː]
prawa proceduralnego
prawo proceduralne
prawem proceduralnym
prawo procesowe

Examples of using Procedural law in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We think that this is too far going because of lack of legislative competence in domestic procedural law.
Uważamy, że jest on zbyt daleko idący ze względu na brak kompetencji do stanowienia prawa w obszarze krajowego prawa procesowego.
the Treaties refer to national procedural law.
traktaty odnoszą się do krajowego prawa procesowego.
The Arbitration Act gathers provisions previously contained in the Civil Procedural Law and the Serbian Act on Conflict of Laws
Ustawa Arbitraż gromadzi przepisy dotychczas stosowane we cywilnego procesowego prawa i serbskiej ustawy kolizyjne
The subject of arbitration was also regulated under the International Private Procedural Law numbered 2675 and dated 20 May 1982 the“IPPL”.
Przedmiotem postępowania arbitrażowego również została uregulowana w ramach Międzynarodowego Prywatnego procesowego prawa policzone 2675 i datowane 20 Może 1982 W„IPPL”.
Under procedural law, generally speaking,
Ogólnie rzecz biorąc, zgodnie z prawem procesowym, można zgłosić sprzeciw
Currently, victims of antitrust infringements may claim compensation through the general tort and procedural law of their Member State.
Obecnie ofiary naruszeń prawa ochrony konkurencji mogą starać się o odszkodowanie na podstawie prawa procesowego i ogólnych przepisów dotyczących czynów niedozwolonych obowiązujących w danym państwie członkowskim.
including procedural law, court layout etc.
włącznie z prawem procesowym, ustrojem sądów itd.
where administrative procedural law of a Member State requires this as a precondition.
w przypadku gdy administracyjne procedury prawne państwa członkowskiego wymagają tego jako warunku koniecznego.
The manifestation was held to show the family of the arrested Dr Darsi Ferrer that the Union is concerned that national criminal procedural law is not being observed by the Cuban authorities.
Manifestację zorganizowano, by pokazać rodzinie aresztowanego doktora Darsi Ferrera, że Unia jest zaniepokojona tym, iż władze kubańskie nie przestrzegają krajowego prawa z zakresu postępowania karnego.
This means that the law now permits evidence to be used in criminal proceedings which was obtained in violation of procedural law or as a result of the great majority of acts punishable by criminal law..
Oznacza to, że ustawodawca dopuszcza wykorzystywanie w postępowaniu karnym dowodów uzyskanych z naruszeniem prawa procesowego lub w wyniku przeważającej liczby czynów zabronionych normami prawa karnego. Zmiany w ustawie o prokuraturze.
The European Council recalls that the establishment of minimum rules concerning aspects of procedural law is envisaged by the treaties in order to facilitate mutual recognition of judgments
Rada Europejska przypomina, że ustanowienie minimalnych zasad dotyczących aspektów prawa proceduralnego jest przewidziane traktatach w celu ułatwienia wzajemnego uznawania wyroków
The agreement specifies that all court proceedings against terrorist suspects must take place within a proper legal framework which ensures that appropriate procedural law will be followed
W umowie stwierdzono, że wszystkie postępowania sądowe przeciw podejrzanym o terroryzm muszą odbywać się w odpowiednich ramach prawnych, zapewniających przestrzeganie stosownego prawa procesowego oraz gwarantujących sprawiedliwy proces,
significantly violated procedural law, so lodging an appeal was the only possible decision," explained Kalle-Kaspar Sepper,
znacząco naruszył przepisy proceduralne, dlatego złożenie odwołania było jedyną możliwą decyzją"- wyjaśnił Kalle-Kaspar Sepper,
human rights violated and have been prevented from doing their political work by means of politically motivated criminal proceedings and antiquated procedural law.
doświadczyły naruszenia praw człowieka, a przy pomocy opartych na motywach politycznych postępowań karnych oraz anachronicznego prawa procesowego uniemożliwiono im działalność polityczną.
developing minimum standards for aspects of procedural law, such as the service of judicial
poprzez opracowywanie minimalnych standardów dla takich aspektów prawa proceduralnego jak dostarczanie dokumentów sądowych
for which normal procedural law is simply not effective enough.
w odniesieniu do których zwykłe przepisy proceduralne nie są po prostu dostatecznie skuteczne.
traditional harmonisation, harmonised optional substantive, or procedural law regime- will depend on the issue at stake.
ze stosowaniem zharmonizowanego alternatywnego prawa materialnego lub systemu prawa procesowego- będzie uzależniony od danej kwestii.
the legal instrument chosen(Regulation) with the optional nature of the European order for payment procedure in relation to comparable mechanisms under the national procedural law of the Member States.
z fakultatywnym charakterem europejskiej procedury dotyczącej nakazu płatniczego w odniesieniu do porównywalnych mechanizmów zgodnie z krajowym prawem proceduralnym Państw Członkowskich.
penal sanctions or to affect the Member States' procedural law.
też nie ma wpływać na przepisy proceduralne obowiązujące w państwach członkowskich.
from which it is clear that procedural law is not uniform in the Member States,
z których wynika, że prawo procesowe państw członkowskich nie jest ujednolicone,
Results: 75, Time: 0.1777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish