SHOULD SPECIFY in Polish translation

[ʃʊd 'spesifai]
[ʃʊd 'spesifai]
powinien określić
should define
should specify
should identify
should determine
should establish
powinna określać
should specify
should determine
should set out
should identify
should define
shall state
powinno precyzować
powinny określać
should specify
should determine
should set out
should identify
should define
shall state
powinien określać
should specify
should determine
should set out
should identify
should define
shall state
powinno określać
should specify
should determine
should set out
should identify
should define
shall state
powinna określić
should define
should specify
should identify
should determine
should establish

Examples of using Should specify in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Court considers that the"Rules for Participation" should specify the scope and content of audit certificates(see Article 34a) 55.
Trybunał uważa, że"zasady uczestnictwa" powinny określać zakres i treść świadectw kontroli(patrz: art. 34 lit. a) 55.
The first array element should specify the route to the login controller action,
Pierwszy element tablicy powinien określać trasę do akcji logowania kontrolera
The Commission should specify the resources for maintenance and the requirements for co-financing as
Komisja już na etapie programowania powinna określić środki potrzebne na utrzymanie
I think the European Commission should specify principles for protecting the rights of passengers which, at the same time, ensure their safety.
Komisja Europejska powinna określić ścisłe zasady ochrony praw pasażerów przy jednoczesnym zapewnieniu im bezpieczeństwa.
its initiators should specify the basic principles
jego inicjatorzy powinni określić podstawowe zasady
National legislation should specify under what conditions, other road users can use the cycle lane
Ustawodawstwo krajowe powinno określić, na jakich warunkach, inni użytkownicy dróg mogą skorzystać z ścieżki rowerowe
Believes that Community law should specify which factors may or must be taken
Uważa, że prawo wspólnotowe powinno ustalać, które elementy powinny przyjąć się w przepisach dotyczących wyliczania,
Those rules should specify that distribution of profits does not undermine the primary social objective.
W zasadach tych należy doprecyzować, że podział zysków nie powinien wpływać negatywnie na osiągnięcie podstawowego celu społecznego.
The settlement should specify all the obligations and the documents from which they arise,
W ugodzie powinny być wyszczególnione wszystkie zobowiązania i dokumenty,
In reference to this subject one should specify a few issues connected with the aspects of the etheric sphere
W odniesieniu do tego tematu należy uściślić kilka kwestii związanych z aspektami sfery eterycznej
Explanation: The proposed regulation should specify that the requested information can be statistical
Uzasadnienie Projekt rozporządzenia powinien wskazywać, że żądane informacje mogą mieć charakter statystyczny
any decision to which it applies should specify the remedies available
do której ma ono zastosowanie, powinna określać dostępne środki prawne,
Such agreement should specify whether this applies to one or more particular services
W porozumieniu tym należy określić, czy ten sposób traktowania obowiązuje w odniesieniu do jednej usługi
This communication should specify the breakdown of the quantities concerned between sugar produced within the A and B quotas,
Wiadomość powinna określać podział danych ilości między cukier wyprodukowany w ramach kwot
To support a more consistent implementation within the EURES network, EU law should specify the support services to be provided to those job seekers
Aby wspierać bardziej spójne wdrażanie w ramach sieci EURES, należy określić w prawie UE usługi wsparcia, które mają być
Annex VII should specify the content of this technical dossier
Załącznik VII powinien określić zawartość tej dokumentacji technicznej,
Whereas measures adopted with the aim of remedying prejudice suffered should specify the amount of prejudice suffered
Środki przyjęte w celu naprawy poniesionej szkody powinny określać wielkość poniesionej szkody
the order should specify the subject matter of the item
odebrania rzeczy, nakaz powinien określać dokładnie przedmiot przeszukania
These procedures should specify under what circumstances disciplinary proceedings can be commenced against any employee who discriminates on the grounds of real
Procedury te powinny określać, w jakich okolicznościach można rozpocząć postępowanie dyscyplinarne wobec pracowników dyskryminujących inne osoby w oparciu o rzeczywisty
The notice should specify the anticipated date of the transfer and the reasons, as well as the legal,
Zawiadomienie powinno określać przewidywany termin przejścia zakładu pracy(lub jego części)
Results: 71, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish