Examples of using
The functioning
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
It thus- rightly- intervenes in the functioning of the market.
Z tego względu słusznie ingeruje ono w działanie rynku.
The Cleaner, Android phone application that improves the functioning.
The Cleaner, Android telefon, który poprawia funkcjonowanie.
positive effects on the functioning of our body.
pozytywny wpływ na działanie naszego organizmu.
The functioning of the administration needs to be further improved.
Należy w dalszym ciągu poprawiać funkcjonowanie administracji.
The functioning and compatibility of the website may be limited during inactive cookies.
Funkcjonalność i spójność strony internetowej może być ograniczona przy nieaktywnych cookies.
Cortisol is vital for the functioning of the body as it regulates several actions.
Cortisol jest zasadniczy dla funkcjonować ciało gdy ono reguluje kilka akcje.
Here's your guide to understand the functioning and utility of CRM.
Oto Twój przewodnik do zrozumienia funkcjonowania i narzędzia CRM.
The preparation effectively supports the functioning of joints protecting against overload and injuries.
Preparat skutecznie wspomaga funkcjowanie stawów chroniąc przed przeciążeniem i kontuzjami.
Elementary particles, phenomenon of vacuum or the functioning of an accelerator.
Cząsteczki elementarne, zjawisko próżni czy praca akceleratora.
The storage in logfiles is done to ensure the functioning of the website.
Przechowywanie logów odbywa się w celu zapewnienia prawidłowego działania strony internetowej.
The Scoreboard feeds the European Semester process by providing objective data concerning the functioning of the national judicial systems.
Tablica wyników stanowi źródło obiektywnych danych dotyczących funkcjonowania krajowych systemów wymiaru sprawiedliwości dla europejskiego semestru.
To support the reform process, strengthening the functioning and independence of key democratic institutions in the enlargement countries is essential.
Wzmocnienie funkcjonowania i niezależności kluczowych instytucji demokratycznych ma zasadnicze znaczenie dla wsparcia procesu reform w krajach objętych procesem rozszerzenia.
The USB Recover tool restores the functioning of a keyboard, mouse,
Narzędzie USB Recover tool przywraca działanie klawiatury, myszy
IT actions cover the functioning and evolution of existing trans-European systems and the development of new systems.
Działania w obszarze technologii informatycznych dotyczą funkcjonowania i rozwoju istniejących systemów transeuropejskich oraz rozwoju nowych systemów.
In the field of energy it is also presumed that by implementing the functioning of markets where private investors operate,
W dziedzinie energii istnieje także przekonanie, że po wdrożeniu funkcjonujących rynków, na których działają prywatni inwestorzy,
partially enhancing the functioning of the complaint handling regime
częściowo wzmacniające działanie systemu rozpatrywania skarg
Specific competences for ESMA are necessary in order to improve the functioning of the single market in securities.
Przyznać EUNGiPW stosowne uprawnienia niezbędne dla poprawy funkcjonowania jednolitego rynku w zakresie rynków papierów wartościowych.
Enhancing the market potential of EU products: The functioning of the internal market for fisheries and aquaculture products is suboptimal in particular due to information failure.
Zwiększenie potencjału handlowego produktów z UE: rynek wewnętrzny dla produktów rybołówstwa i akwakultury funkcjonuje poniżej swoich możliwości, szczególnie z powodu braku informacji.
Measures to close the gap must be compatible with the proportionality principle and improve the functioning of the internal market.
Środki mające na celu zlikwidowanie tej luki muszą być zgodne z zasadą proporcjonalności i muszą poprawiać działanie rynku wewnętrznego.
which will be launched m. in social assistance centers, the functioning of rural community centers
które uruchomione zostaną m. in ośrodkach pomocy społecznej, w funkcjonujących świetlicach wiejskich
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文