WILL BE REQUESTED in Polish translation

[wil biː ri'kwestid]
[wil biː ri'kwestid]
zostaną poproszeni
be asked
be told
be directed
be requested
be required
be instructed
będą wymagane
be required
be requested
zostanie wezwany
be called
be invited
be requested
be asked
be summoned
zostaną poproszone
be asked
be told
be directed
be requested
be required
be instructed
będą zobowiązane
be required
be obliged
be requested
be liable

Examples of using Will be requested in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
local residents will be requested to leave the hostel immediately
lokalnych mieszkańców, zostaną poproszone o natychmiastowe opuszczenie obiektu.
that person will be requested to provide the Committee with additional information for examination.
to osoba ta zostanie poproszona o przekazanie Komitetowi dodatkowych informacji do zbadania.
on 31 July 2006, in particular concerning one DG which will be requested to rework its cut-off estimates.
co dotyczy szczególnie jednej dyrekcji generalnej, która została wezwana do ponownego opracowania swoich szacunkowych danych zakończenia księgowań.
the access password on the system will be requested at the opening.
W obu scenariuszach hasło dostępu do systemu będzie wymagane przy otwarciu.
In addition, there will be a European authority through which that data will be requested, and afterwards there will also be a check,
Ponadto powołany zostanie europejski organ, do którego wpływać będą wnioski o udostępnienie danych, a następnie przeprowadzana będzie kontrola,
Once the comprehensive research results are available, the European Food Safety Authority(EFSA) will be requested by the Commission to update the scientific opinion from SCF in the light of these new research results.
Gdy wyniki tych wszechstronnych badań będą dostępne, Komisja zwróci się do Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności(EFSA) o uaktualnienie naukowej opinii wydanej przez SCF w świetle nowych wyników badań.
No further additional financial resources for 2009 will be requested at this stage due to uncertainties linked to the timing of the receipt of interim payment claims
Ze względu na niepewność co do daty wpłynięcia wniosków o płatności okresowe oraz związaną z wprowadzeniem w życie przez państwa członkowskie procedury określonej
The Civil Protection Expert Group on Early Warning Systems will be requested to develop an approach to optimise the use of the drought early warning system at European and national levels and to anticipate any civil protection preparatory action.
Grupa ekspertów ochrony ludności ds. systemów wczesnego ostrzegania w sytuacji suszy będzie poproszona o opracowanie podejścia mającego na celu optymalizację stosowania systemu wczesnego ostrzegania na poziomie europejskim i krajowym oraz przewidywanie wszelkich działań w zakresie ochrony ludności.
that person will be requested to provide additional information,
to osoba ta zostaje poproszona o dostarczenie Komitetowi,
an additional 25 US dollars(around 22 Euros) will be requested in order to cover the costs of bus travel and meals.
odwiedzić inny region Libanu, będą proszone o dodatkowe 25 dolarów(około 22 euro), aby pokryć koszty podróży autokarem i posiłków.
However, as regards the modernisation of the European air traffic management network, the ESOs will be requested to review existing standards
Jednakże w odniesieniu do modernizacji europejskiej sieci zarządzania ruchem lotniczym europejskie organizacje normalizacyjne zostaną wezwane do dokonania przeglądu obowiązujących norm
those two States will be requested, when informing the Council
wymienione dwa państwa zostaną poproszone, przy informowaniu Rady
He will be requesting very humbly not to disclose his name.
On bardzo pokornie prosi, aby jego imię nie zostało ujawnione.
Many millions, like the millions before them, will be requesting soul contract amendments so this lifetime can be over sooner than their contract's longevity provision.
Wiele milionów, podobnie jak miliony przed nimi, będą prosili o zmiany w kontrakcie duszy, tak aby to życie skończyło się szybciej niż w ich umowie o długości życia.
No additional staff or appropriations will be requested for these tasks.
Nie będzie wniosku o przydzielenie dodatkowych pracowników bądź środków na realizację tych zadań.
One additional AD post will be requested in the Commission for the LAS.
W Komisji zostanie złożony wniosek o jedno dodatkowe stanowisko AD w Służbie Audytu Wewnętrznego.
Human resources will be requested in the framework of the APS decision
Wniosek dotyczący zasobów ludzkich zostanie uwzględniony w ramach decyzji APS
Guests will be requested to provide a valid ID and/or Passport.
Goście zostaną poproszeni o okazanie ważnego dokumentu tożsamości lub paszportu.
While using a credit card, guests will be requested their ID card.
Przy płatności kartą kredytową wymagane jest okazanie dowodu tożsamości.
If guests do not have a credit card, the payment will be requested upon check-in.
W razie braku karty kredytowej Goście zostaną poproszeni o uregulowanie należności w momencie zameldowania.
Results: 3337, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish