WILL BE REQUESTED in Arabic translation

[wil biː ri'kwestid]
[wil biː ri'kwestid]
يطلب
ask
requesting
demanding
ordering
سيتم طلب
وسيُطلب
will ask
will request
will require
would request
would ask
would seek
be requested
will seek
are asked
will demand
ستطلب
will ask
would request
would ask
will require
will request
will demand
would seek
will seek
would require
would demand
سوف يتم طلب
يُطلب
ask
requesting
demanding
ordering
تطلب
ask
requesting
demanding
ordering
س يتم طلب
طلب
ask
requesting
demanding
ordering
وسيُطلَب
will ask
will request
will require
would request
would ask
would seek
be requested
will seek
are asked
will demand
ستُطلب
will ask
would request
would ask
will require
will request
will demand
would seek
will seek
would require
would demand

Examples of using Will be requested in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All the municipalities in the province will be requested to provide a list of the names that they suggest should be changed.
وسيُطلب إلى جميع بلديات المقاطعات تقديم قائمة بالأسماء التي تقترح ضرورة تغييرها
Those additional requirements will be met from within available resources approved under section 23, and no additional appropriations will be requested as a result of the adoption of the resolution.
وسوف تجري تغطية هذه الاحتياجات الإضافية من ضمن الموارد المتاحة، المعتمدة في إطار الباب 23. ولن يطلب رصد اعتمادات إضافية نتيجة اتخاذ القرار
The equipment-providing country will be requested to indicate its willingness
يُطلب من البلد الذي يقدِّم المعدَّات
Country Parties will be requested to devise indicators for the successful involvement of civil society according to the specific situations in different countries and/or regions.
وسيُطلب إلى البلدان الأطراف وضع مؤشرات لإنجاح إشراك المجتمع المدني وفقاً للحالات المحددة في مختلف البلدان و/أو الأقاليم
Please ensure you have your passport number, DS-160 number, and email address available when you call as they will be requested by the agent.
يرجى التأكد من أن رقم جواز السفر, رقم ورقة التأكيد DS-160, و العنوان البريدي موجودين عند الاتصال بنا, لانه سيتم طلبهم جميعا من قبل ممثل خدمة العملاء
In most missions, assistance of that sort will be requested from the local authorities.
أما في معظم البعثات، فإن هذا النوع من المساعدة يطلب عادة من السلطات المحلية
It is foreseen that during the biennium 1996-1997 the Centre will be requested to increase its assistance to central
ومن المنظور أن يُطلب من مركز اﻻستثمار خﻻل فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
On the basis of the requests received for 2010, it is expected that approximately $19 million will be requested by organizations for 2011.
وبناءً على الطلبات الواردة لعام 2010، يُتوقع أن تطلب المنظمات لعام 2011 نحو 19 مليون دولار
Money will be requested for processing Work Permits, Visa applications or the like.
ان يتم طلب دفع اموال من اجل معالجة اذن العمل او طلب الفيزا او ماشابه
What will be requested from the student?
ما سيطلب من الطالب؟?
(i) Participants will be requested to assess.
سوف يطلب إلى المشاركين تقييم
Additionally, a unique report name will be requested.
بالإضافة إلى ذلك، سيتم طلب اسم تقرير فريد
No additional appropriations will be requested in this regard.
ولن تطلب أية اعتمادات إضافية في هذا الصدد
If you smoke, you will be requested to stop.
إذا كنت تدخن, سوف يطلب منك التوقف
Customer will be requested to pay for the sample shipment charge.
سيتم طلب العميل لدفع رسوم شحن عينة
A reboot will be requested right away by the SAP installer.
سيتم طلب إعادة تشغيل على الفور من قبل المثبت SAP
Host Governments will be requested to review policies related to spouse employment.
سيطلب إلى الحكومات المضيفة أن تستعرض السياسات المتعلقة بتوظيف الزوج أو الزوجة
A Company will be requested to produce an authorised representative certificate.
ويُطلب من شركة ما تقديم شهادة من ممثل مفوض
Please note: additional documents will be requested on case to case basis.
يرجى ملاحظة: سيتم طلب وثائق إضافية على حسب كل حالة على حدة
You will be requested to configure your mobile trading account from scratch.
سوف يُطلب منك ضَبط حسابِك من البداية
Results: 10481, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic