WILL BE REQUESTED in French translation

[wil biː ri'kwestid]
[wil biː ri'kwestid]
sera demandé
ask
to request
apply
be required
to seek
sera invité
to invite
to be invited
être présentée
be presented
to provide
just submit
be filed
sera chargé
be charged
vous sera demand

Examples of using Will be requested in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group will be requested to consider possible indicators related to fish to be associated with the Strategic Plan for Migratory Species.
Le groupe de travail sera prié d'examiner des indicateurs éventuels pour les poissons, qui seront reliés au Plan stratégique pour les espèces migratrices.
materials of the premises will be requested before taking possession.
matériels des lieux sera demandé avant la prise de possession.
The Department will be requested to produce videos,
Le Département sera invité à réaliser des cassettes vidéo,
the Sanctions Committee will be requested to send letters reminding those who have not complied, urging them to do so.
le Comité des sanctions sera sollicité afin qu'il leur adresse un rappel les priant instamment de s'y conformer.
The Working Group will be requested to consider possible indicators related to aquatic mammals to be associated with the Strategic Plan for Migratory Species.
Le groupe de travail sera prié d'examiner des indicateurs éventuels pour les mammifères marins, qui seront reliés au Plan stratégique pour les espèces migratrices.
your consent will be requested in writing; at other times, you may indicate
votre consentement écrit sera exigé; autrement vous pouvez nous donner votre consentement verbalement
The Secretariat will be requested to provide the necessary assistance in this regard
Le Secrétariat sera invité à fournir l'aide requise à ce propos ainsi
The Working Group will be requested to consider possible indicators related to terrestrial mammals to be associated with the Strategic Plan for Migratory Species.
Le groupe de travail sera prié d'examiner des indicateurs éventuels pour les tortues marines, qui seront reliés au Plan stratégique pour les espèces migratrices.
An allocation to be incurred against the Programme Reserve will be requested for the implementation of this operation if the consultations are successful.
Le prélèvement d'une allocation sur la Réserve du programme sera sollicité pour la mise en oeuvre de cette activité si les consultations aboutissent.
No additional appropriations will be requested as a result of the adoption of this decision.
Aucun crédit additionnel ne sera requis du fait de l'adoption de cette décision.
According to information received, Government will be requested to consider an ex gratia payment to the author.
Selon les informations obtenues, le Gouvernement sera invité à envisager le versement à l'auteur d'une indemnité à titre gracieux.
the client's prior consent will be requested by Janson Baugniet.
l'accord préalable du client sera sollicité par Janson Baugniet.
a sample will be requested.
un échantillon sera exigé.
In Nairobi, the new Director-General of the United Nations Office at Nairobi will be requested to convene such a meeting.
À Nairobi, le nouveau Directeur général de l'Office des Nations Unies à Nairobi sera invité à organiser une telle réunion.
Further, one additional General Service post in the Office of Resources and Environmental Monitoring will be requested for 2000.
En outre, un poste supplémentaire de la catégorie des services généraux destiné au Bureau de la surveillance des ressources et de l'environnement sera sollicité pour 2000.
They will have as their basis the national priorities that UN-Women will be requested to support.
Ces stratégies se fonderont sur les priorités nationales au titre desquelles l'appui d'ONU-Femmes sera requis.
Recommendations for selection to the committee will be requested from Provincial Presidents,
Les recommandations pour l'embauche des membres du comité sont soumises par les présidents provinciaux,
the opinion of the General Counsel- Ethics& Compliance Officer will be requested in advance.
l'avis préalable du Directeur juridique- éthique et conformité sera requis.
the Board of Directors will be requested to approve the BBP Book later in 2018.
le Conseil d'administration sera invité à approuver le registre des MPB courant 2018.
Please note that the credit card used at the time of booking will be requested upon check-in.
Veuillez noter que la carte de crédit utilisée lors de la réservation doit être présentée au moment de l'enregistrement.
Results: 585, Time: 0.0999

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French