CONSEQUENTIAL in Portuguese translation

[ˌkɒnsi'kwenʃl]
[ˌkɒnsi'kwenʃl]
consequente
consequent
subsequent
consistent
consequence
therefore
resultant
hence
resulting
ensuing
thus
conseqüente
consequent
subsequent
resultant
consistent
consequence
result
consequencial
consequential
decorrente
due
result
consequent
caused
arising out
deriving from
stemming from
consequenciais
consequential
conseqüentes
consequent
subsequent
resultant
consistent
consequence
result
consequências
consequence
result
consequently
effect
therefore
aftermath
indiretos
indirect
consequential
vicarious
conseqüenciais
consequential
conseqüencial
consequential
consequential
consequentes
consequent
subsequent
consistent
consequence
therefore
resultant
hence
resulting
ensuing
thus
decorrentes
due
result
consequent
caused
arising out
deriving from
stemming from
consequência
consequence
result
consequently
effect
therefore
aftermath
conseqüência
consequence
result
consequently
effect
therefore
aftermath
conseqüências
consequence
result
consequently
effect
therefore
aftermath

Examples of using Consequential in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Private property is useful for a number of reasons, many of them consequential.
A propriedade privada é útil por vários motivos, muitos deles com importantes consequências.
Venous congestion with consequential ischemia in hippocampal structures has also been associated with TGA syndrome.
Congestão venosa, com consequente isquemia em estruturas hipocampais, também tem sido associada a quadros de AGT.
Beyond semantics lies the more consequential, but equally ambiguous,
Para além da semântica reside a mais consequente, mas igualmente ambígua,
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation
a limitação de danos incidentais ou consequenciais, pelo que a limitação ou exclusão acima poderá
Roland shall not be liable for any incidental or consequential damages, whether foreseeable
A Roland não será responsável por quaisquer danos incidentais ou conseqüentes, seja previsíveis
A healthcare practice can only be consequential if it relates to subjects in their existential context.
Uma prática de cuidado só pode ser consequente se for relativa ao sujeito em seu contexto existencial.
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations
limitação de danos incidentais ou consequenciais, pelo que as limitações ou exclusões acima poderão
Roland shall not be liable for any incidental or consequential damages, whether foreseeable
A Roland não será responsável por quaisquer danos acidentais ou conseqüentes, quer sejam ou não previsíveis,
Frequently, they are accompanied by pathological disorders that are merely consequential, and against which medical treatments are powerless as long as the originating cause persists.
Amiúde, há também desordens patológicas, que são meras consequências e contra as quais nada adiantam os tratamentos médicos, enquanto subsiste a causa originária.
Also, consequential damages; incidental damages;
Além disso, danos consequenciais, danos incidentais
Consequential loss- insurance covers the profit loss resulting from long term business interruption.
Seguro de perda consequente- cobre os prejuízos de lucro resultantes da interrupção comercial a longo prazo.
Another hypothesis is that the ototoxicity consequential of intoxication by organophosphates is the result of the genesis of reactive oxygen species.
Outra hipótese levantada foi de que a ototoxicidade decorrente da intoxicação por organofosforados é a resultante da geração de espécies reativas de oxigênio ROS.
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
limitação de danos conseqüentes ou acidentais, assim que a limitação mencionada acima poderia não ser aplicada no seu caso.
Will not be liable for any incidental, consequential, direct or indirect damages arising out of the use of
Não sera responsabilizada por quaisquer danos acidentais, consequências, directas ou indirectas, resultantes da utilização
Kotaku's Kirk Hamilton wrote that the violence was"heavy, consequential and necessary", as opposed to gratuitous.
Kirk Hamilton da Kotaku escreveu que a violência era"pesada, consequente e necessária" em vez de ser gratuita.
A multi-national research group studying the human genome in the search for positive and consequential mutations.
Um grupo de investigação multinacional que estuda o genoma humano à procura de mutações positivas e consequenciais.
They also show the loss of muscle strength consequential of the surgical process that impacts the functionality of the AUL.
Mostram também a perda de força muscular decorrente do processo cirúrgico, impactando na funcionalidade do MSA.
Any situation determining increased volume in the region of the nerve might cause a focal compressive effect with consequential neuropathy.
Qualquer situação que determine aumento volumétrico na região do nervo pode causar efeito compressivo local, com consequente neuropatia.
Organisms can synchronize entry to a dormant phase with their environment through predictive or consequential means.
Os organismos podem sincronizar a entrada em uma fase dormente com o seu ambiente por meios preditivos ou consequenciais.
may be consequential to hemorrhages or to secondary aneurysmatic bone cysts formation.
podendo ser conseqüentes a hemorragias ou à formação de cistos ósseos aneurismáticos secundários.
Results: 559, Time: 0.0632

Top dictionary queries

English - Portuguese