DARED in Portuguese translation

[deəd]
[deəd]
ousou
dare
being bold
boldly
se atreveu
dare
to brazen it
desafiou
challenge
defy
daring
coragem
courage
nerve
bravery
heart
dare
fortitude
boldness
spunk
courageous
valor
audácia
audacity
boldness
courage
nerve
bold
daring
dauntless
temerity
boldly
audaciousness
teve a ousadia
ousado
dare
being bold
boldly
ousaram
dare
being bold
boldly
ousava
dare
being bold
boldly
se atreveram
dare
to brazen it
se atrevia
dare
to brazen it
se atrevesse
dare
to brazen it
desafiaram
challenge
defy
daring
desafiaste
challenge
defy
daring
desafiei
challenge
defy
daring

Examples of using Dared in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Marcus never dared to become what he wanted.
Marcus nunca se atreveu a tornar-se aquilo que queria ser.
She dared not give them names.
Ela não ousou dar-lhes nomes.
only because Anderson Cooper dared me to.
o Anderson Cooper me desafiou.
No one dared approach it.
Ninguém ousava se aproximar dela.
Excuse me for having dared to come at your house.
Desculpe por ter ousado vir até à sua casa.
Few of us dared to believe that we would manage it.
Poucos de entre nós ousaram acreditar que iríamos consegui-lo.
Because she dared to dream.
Porque ela se atreveu a sonhar.
The king dared not openly manifest any faith in Jeremiah.
O rei não ousou manifestar fé abertamente em Jeremias.
You say that this crowd actually dared the soldiers to fire?
Está a dizer-nos que a multidão desafiou mesmo os soldados a dispararem?
Drake and J.C. Inspired me when they dared to love each other.
Drake e J.C. me inspiraram quando se atreveram a amar um ao outro.
Alone I would have never dared to enter into the Technical Training Centre!
Sozinho eu nunca teria ousado entrar no Centro de Formação Técnica!
We dared not say imot our parents bad or good.
Nós não ousava dizer imot nossos pais mal ou bem.
Many dared openly to violate the Sabbath.
Muitos ousaram violar o sábado abertamente.
For years Rezon dared not lift a voice against Solomon.
Durante anos Rezom não ousou levantar a voz contra Salomão.
Dared to try their luck at sea.
Se atreveu a tentar a sua sorte no mar.
And then Tommy dared me.
E depois o Tommy desafiou-me.
No one dared.
Ninguém se atrevia.
Educators who have dared to think of schooling from a different perspective.
Experiências de educadores 182.6}que se atreveram a pensar a escola noutros lugares.
And no one dared question him any more.
E já ninguém ousava perguntar-lhe mais nada.
They dared to accept his message.
Eles ousaram aceitar a sua mensagem.
Results: 1244, Time: 0.0644

Top dictionary queries

English - Portuguese