HYPERBOLE in Portuguese translation

[hai'p3ːbəli]
[hai'p3ːbəli]
hipérbole
hyperbole
hyperbola
exagero
exaggeration
overkill
overstatement
too much
overreaction
hype
stretch
hyperbole
excess
far-fetched
exagerarão
overdo it
overstate
go overboard
exaggeration
exaggerating
overreacting
overplaying
too much
overacting
overemphasize
hyperbole
hipérboles
hyperbole
hyperbola

Examples of using Hyperbole in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The term‘iconoclast' is a hyperbole.
O termo iconoclasta é uma hipérbole.
The wind whispered its secrets through the trees. Hyperbole.
O vento sussurrava seus segredos através das árvores. Hipérbole.
Mrs. Grey, your gift for hyperbole knows no bounds.
Sra. Grey, o seu dom para a hipérbole não conhece limites.
For this and only for this it used the hyperbole.
Para isso, e para que hipérbole sozinho foi utilizado.
I dismissed it as hyperbole.
Eu ignorei-o como uma hipérbole.
That's not hyperbole.
Não é uma hipérbole.
There's no need for hyperbole, Seymour.
Não precisa de exagerar, Seymour.
Look, Janine, hyperbole is not gonna do us.
Com hipérboles não vamos a lado nenhum.
Hyperbole aside this is a heinous crime that requires swift resolution.
À parte a hipérbole este crime é hediondo e exige solução imediata.
Hyperbole and taper shape buildings.
Edifícios com forma de hipérbole e conicidade.
Spare me the hyperbole.
Poupe-me dos exageros.
Twiddle-twaddle and hyperbole!
Conversinhas e hiperboles!
It's not hyperbole to say that these civil society institutions
Não é exagero afirmar que essas instituições da sociedade civil
There is considerable hyperbole, motivated by imperialist interests,
Existe um considerável exagero, motivado por interesses imperialistas,
Not a story that would benefit the Jews, giving them compensation each month for some thing that was simply a hyperbole.
Não uma história que iria beneficiar os judeus, giving them compensation each month for some thing that was simply a hyperbole.
Lucien has a taste for hyperbole, although in this case, he's rather on point.
O Lucien gosta de hipérboles. Apesar de, neste caso, ele ter toda a razão.
the straining after effect by means of hyperbole, antithesis and epigram, belong firmly to the Silver Age,
o efeito forçado por causa de hipérboles, antítese e epigramas pertencem ao período do latim clássico,
Such claims are extreme hyperbole used to promote the irrational belief system of Environmental Terrorists, like Mr. Gore.
Tais afirmações são hipérboles extremas usadas para promover o sistema de crença irracional dos subversivos do meio ambiente, como Al Gore.
Conversing with Paulo Maló is like plunging into a world of hyperbole, the biggest, the best, the quickest….
Conversar com Paulo Maló é como mergulhar num mundo de hipérboles, o maior, o melhor, o mais rápido….
His parables and hyperbole can be reduced to literal truths
Suas parábolas e hipérboles pode ser reduzida a verdades literais
Results: 229, Time: 0.0493

Top dictionary queries

English - Portuguese