THEIR PROGRAMMES in Portuguese translation

[ðeər 'prəʊgræmz]
[ðeər 'prəʊgræmz]
seus programas
your program
its programme
your show
your software
your programming
your script
your schedule
seu programa
your program
its programme
your show
your software
your programming
your script
your schedule
dos seus gramas

Examples of using Their programmes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Such a system should allow regions to organise their programmes effectively in order to avoid the abrupt reduction of resources in the final years of the programming.
Este mecanismo deverá permitir às regiões uma organização eficaz dos seus programas, de modo a evitar quebras bruscas de recursos nos últimos anos de programação.
Coordinating their programmes for the procurement of communications equipment,
Artigo 46.o d coordenac¸a˜o dos seus programas de aquisic¸a˜o de equipamentos de comunicac¸a˜o,
AKDN agencies conduct their programmes without regard to faith,
As agências da AKDN levam a cabo os seus programas sem ter em conta religião,
Students can thus personalise their programmes of study through a certain number teaching units(TU)
Os alunos podem, assim, personalizar os seus programas de estudo através de um certo número de unidades de ensino(TU),
We can't vouch for their programmes' effectiveness, but trying the latest versions of any of them often makes a difference.
Não podemos garantir a eficácia dos seus programas, mas experimentar as versões mais recentes de qualquer um deles faz muitas vezes a diferença.
the Council to direct their programmes, especially those involving micro-loans,
o Conselho a dirigir os seus programas, especialmente aqueles que envolvem microcréditos,
The French and Spanish Presidencies appeared before these consultative bodies and outlined their programmes of work; they discussed questions of general interest.
Presidências francesa e espanhola compareceram perante estes órgãos consultivos, aos quais expuseram as grandes linhas de acção do respectivo programa de trabalho, tendo-se procedido a uma troca de opiniões sobre as questões de interesse geral.
Furthermore, the function of public cultural establishments and their programmes can be defined according to cultural economic as well as artistic criteria.
Além disso, a função dos estabelecimentos culturais públicos e dos seus programas pode ser definida de acordo com critérios culturais, económicos c artísticos.
European local authorities are invited to sign up to the European Mobility Week Charter and publish their programmes on www. mobilityweek. eu.
As autoridades locais europeias são convidadas a subscrever a Carta da Semana Europeia da Mobilidade e a publicar os seus programas em www. mobilityweek. eu.
For this the Commission will specify the conditions under which operators' organisations and their programmes of activities will be eligible for co-financing by the EU.
Para tanto deverá a Comissão especificar as condições de elegibilidade das organizações de operadores e dos seus programas de actividades para o co-financiamento comunitário.
those countries had to partially revise their programmes.
a Áustria tiveram de rever parcialmente osseus programas.
Investments shall be based on forest management plans for forest holdings of a size greater than that to be set by the Member States in their programmes.
Os investimentos são baseados em planos de gestão florestal para unidades florestais superiores a uma determinada dimensão a fixar pelos Estados-Membros nos seus respectivos planos.
Member States will commit themselves to take the action they think necessary to achieve the objectives of their programmes.
Os Estados-Membros comprometer-se-ão a tomar as medidas que considerarem necessárias para alcançar os objectivos dos respectivos programas.
TV channels must decide for themselves how they make their programmes and the music they want to play available.
Devem ser as próprias estações de televisão a decidir como apresentam os seus programas e qual a música que querem passar.
Television sets with a 16:9 format are al ready on the marketand producers have at their disposal the HDTV equipment needed to make their programmes.
Começaram já a ser comercializados televisores de 16x9 cm eos produtores dispõem de equipamentos de TVAD para realizaros seus programas.
FIFG) include local development schemes in several of their programmes.
FEOGA-Orientação e ΓΕΟΡ) incorporam, em muitos dos respectivos programas, acções de desenvolvimento local.
will of their members, as regards both their programmes and their modus operandi.
tanto no que respeita ao seu programa como às normas que regem o seu funcionamento.
business psychologists face when trying to implement their programmes in an organisation.
empresariais enfrentam quando tentam implementar os seus programas em uma organização.
transparent in implementing their programmes….
transparentes na implementação dos seus programas….
The social partners may also be represented in the educational advisory committees which the institutions set up within the various disciplines of their programmes.
Os parceiros sociais também podem ser representados em comitês de assessoria educacional, formados pelas instituições dentro das diferentes disciplinas de seus cursos.
Results: 293, Time: 0.0377

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese