THRESHOLDS in Portuguese translation

['θreʃhəʊldz]
['θreʃhəʊldz]
limiares
threshold
verge
brink
ceiling
limit
limites
limit
boundary
threshold
edge
ceiling
line
limitation
cap
border
maximum
patamares
level
plateau
landing
threshold
stage
standard
heights
whole new level
soleiras
threshold
sill
doorstep
doorway
limiar
threshold
verge
brink
ceiling
limit
limite
limit
boundary
threshold
edge
ceiling
line
limitation
cap
border
maximum

Examples of using Thresholds in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Set thresholds to notify for alert as per your requirements.
Defina limites para notificar para alerta como por suas exigências.
SRT and SRI results were compatible with pure tone thresholds.
Os resultados do LRF e IPRF estiveram compatíveis com os limiares tonais.
Value of the thresholds for removing and releasing the allowances into
Valor do limiar para atribuir ou retirar licenças,
Management: Set thresholds to review progress
Gerenciamento: Definir limites para revisar o progresso
Other studies also found higher thresholds for the left ear.
Outros estudos também encontraram maiores limiares para a orelha esquerda.
Lower values indicated lower pain thresholds.
Valores mais baixos indicaram limiar de dor mais baixo.
Monitor exceptions through thresholds and identify expensive SQL.
Monitore exceções através de limites e identifique códigos SQL caros.
These variables can result in different gap detection thresholds.
Estas variáveis podem resultar em diferentes limiares de detecção de gap.
Experimentally, these states are resonances lying above their dissociation thresholds.
Experimentalmente, esses estados são ressonâncias que aparecem acima do limiar de dissociação.
Table 5- Stabilizers and production thresholds.
Quadro 5- Estabilizadores e limiares de produção.
And here's their thresholds.
E aqui está os seus limites.
So zero through four are the thresholds.
Portanto, zero meio quatro é os limites.
Article 4 Thresholds 1.
Artigo 4.o Limiares 1.
What their, how low their thresholds are.
O que sua, como baixa sua os limites são.
Do not forget about the dowel-nails for fastening and thresholds.
Não se esqueça sobre as passador-pregos para fixação e limiares.
In the alternative, certain thresholds could be applied instead.
Em vez disso, e em alternativa, poderiam ser aplicados certos limites.
Finance Act 2006- VAT registration thresholds.
Lei das Finanças de 2006- limiares de registo IVA.
Warn if certificates/ keys expire soon configure thresholds below.
Avisar se os certificado/ chaves expirarem em breve configurar os limites em baixo.
III an alternative scheme of thresholds- p. 442-45.
III Um esquema alternativo de limiares- p. 442-45.
Submit reports when pre-configured thresholds are reached.
Apresentar relatórios quando forem atingidos limites pré-configurados.
Results: 5471, Time: 0.0554

Top dictionary queries

English - Portuguese