THRESHOLDS in Slovenian translation

['θreʃhəʊldz]
['θreʃhəʊldz]
pragov
thresholds
sill
sleepers
mejne vrednosti
limit values
thresholds
maximum levels
maximum limits
breakpoints
cut-off
meje
borders
boundaries
limits
frontiers
lines
limitations
margins
barriers
threshold
pragovnih vrednosti
thresholds
pragovi
thresholds
sleepers
sills
pragove
thresholds
sleepers
sills
poundage
doorsteps
prage
prague
thresholds
mejnih vrednosti
limit values
thresholds
breakpoints
mejnimi vrednostmi
limit values
thresholds
breakpoint
mejnih vrednostih
limit values
threshold values

Examples of using Thresholds in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
(44) Currently, state ownership in risk capital funds is not allowed beyond thresholds of 50% total ownership(70% in assisted areas).
(44) Državna lastnina v skladih rizičnega kapitala trenutno ne sme biti nad mejo 50% popolnega lastništva(70% v območjih, ki prejemajo pomoč).
These are methodologies based on several indicators combined for calculating an index used for classifying the areas according to specific thresholds or classes.
To so metodologije, ki temeljijo na več povezanih kazalcih za izračun indeksa, ki se uporablja za razvrstitev območij v skladu s posebnimi mejnimi vrednostmi ali razredi.
Statement by the Commission on whether carbon dioxide should be a named substance with suitable thresholds in a revised Seveso Directive.
Izjava Komisije o tem, ali bi bilo treba v spremenjeni direktivi Seveso ogljikov dioksid imenovati za snov z ustreznimi mejnimi vrednostmi.
Only mergers exceeding certain thresholds have to be notified to the European Commission for clearance.
Evropski komisiji je treba predložiti v potrditev zgolj združitve, ki presegajo določeno mejo.
The guidance seeks to cover all public procurement procedures, above and below the thresholds defined by the European public procurement Directives.
Smernice naj bi pokrivale vse procedure javnega naročanja, nad in pod mejami, ki jih definirajo direktive o javnem naročanju.
provide an opinion on these thresholds.
pripravil mnenje o teh mejnih vrednostih.
we cross thresholds of architectural awareness.
prečkamo meje arhitekturne zavesti.
Crisis identification procedures are in place, but there is no set of indicators with clear thresholds for determining the deterioration of a supervised entity.
Postopki za ugotavljanje krize so vzpostavljeni, vendar ni sklopa kazalnikov z jasnimi mejnimi vrednostmi, s katerimi bi se ugotovilo poslabšanje položaja nadzorovanega subjekta.
This Communication covers all public procurement procedures, both above and below the thresholds defined by European public procurement Directives.
Smernice naj bi pokrivale vse procedure javnega naročanja, nad in pod mejami, ki jih definirajo direktive o javnem naročanju.
The maximum mercury content is at least 90% lower than the thresholds established by the CRN*.
Maksimalna vsebnost živega srebra je vsaj 90% nižja od meje, določene pri CRN.
At present 13 Member States use several indicators combined for calculating an index used for classifying areas according to specific thresholds or classes.
Trenutno 13 držav članic uporablja več povezanih kazalcev za izračun indeksa, ki se uporablja za razvrstitev območij v skladu s posebnimi mejnimi vrednostmi ali razredi.
The maximum PCB content is at least 90% lower than the thresholds established by the CRN*.
Maksimalna vsebnost PCB(poliklorirani bifenili) je vsaj 90% nižja od meje, določene pri CRN.
summing up the country's competitiveness(with differentiated thresholds for the euro area);
izraža konkurenčnost države(z različnimi mejnimi vrednostmi za euroobmočje).
In order to contribute directly to a Roth IRA, you must meet certain income thresholds.
Da bi prispevali k Roth IRA, morate izpolnjevati tudi stroge Roth IRA dohodkovne meje.
wealth management firms charge a fee when balances on certain types of accounts fall under various thresholds.
podjetja za upravljanje premoženja zaračunavajo pristojbino, kadar so stanja na določenih vrstah računov pod različnimi mejnimi vrednostmi.
This reduction will not have the effect of lowering the amount of the potential fund below the minimum availability thresholds indicated in the Guidelines.
To zmanjšanje ne bo znižalo zneska sredstev potencialnega sklada pod najnižje meje razpoložljivosti, kot so navedene v smernicah.
Those thresholds shall be determined taking into account the systemic relevance of the sum of net positions
Oba praga se določita ob upoštevanju sistemske pomembnosti vsote neto pozicij in izpostavljenosti nasprotne stranke
Despite the high AOT40 values(Figure ZR 14-3) and exceeded thresholds for all vegetation types the injuries of indicator plants was relatively small(Figure ZR 14-2).
Kljub visokim vrednostim AOT40(slika ZR14-3) in preseženim pragovom za vse tipe vegetacije, pa je bila poškodovanost indikatorskih rastlin relativno majhna(slika ZR14-2).
The thresholds set out in Directive 2003/71/EC have been increased to EUR 100 000 by Article 1(3) of Directive 2010/73/EU of the European Parliament and of the Council(10).
Pragi iz Direktive 2003/71/ES so se s členom 1(3) Direktive 2010/73/EU Evropskega parlamenta in Sveta(10) zvišali na 100 000 EUR.
The thresholds set out or referred to in paragraph 1 shall not be circumvented by artificially splitting up the aid schemes or aid projects.
Pragom, določenim ali navedenim v odstavku 1, se ni mogoče izogniti z namerno delitvijo shem ali projektov pomoči.
Results: 1274, Time: 0.0703

Top dictionary queries

English - Slovenian