UMAR in Portuguese translation

omar
umar
uthman
ambros
ʿumar
umar al-aqta
luisenrique9

Examples of using Umar in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Umar himself led a reinforcement from Medina and marched towards Emesa.
O próprio Omar comandou uma força de mil homens que saiu de Medina em direção a Emesa.
 The Prophet looked calmly at Umar and censured him gently.
O profeta olhou calmamente para Umar e o censurou com gentileza.
I looked at Umar whose eyes were swollen with anger!
Olhei para Umar, cujos olhos se incharam de raiva!
Umar probably had intelligence of this alliance, and started peace negotiations with Yazdegerd III, apparently inviting him to join Islam.
É provável que Omar tivesse sido informada desta aliança através de espionagem, e encetou negociações de paz com Isdigerdes, aparentemente convidando-o a juntar-se ao Islão.
allied with‘Umar and launching frequent expeditions against Byzantium,
aliado com Ambros e lançou frequentes expedições contra o Império Bizantino,
Umar was born in Mecca to the Banu Adi clan,
Omar nasceu em Meca, no clã Banu Adi,
Umar had a reputation as being one of the most wise,
Omar tinha a reputação de ser uma das mais sábias,
The Arab Islamic Empire under Caliph Umar conquered Jerusalem
O Império Árabe Islâmico, sob o califa Omar, conquistou Jerusalém,
For this reason, it is related that the Caliph Umar said from the pulpit:"O people!
Por essa razão é relatado que o Califa Omar disse no púlpito:"Ó povo!
Following his conversion, Umar went to inform the chief of Quraish,
Após sua conversão, Omar foi informar ao chefe dos coraixitas,
Despite literacy being uncommon in pre-Islamic Arabia, Umar learned to read
Apesar da alfabetização ser incomum na Arábia pré-islâmica, Omar aprendeu a ler
During the two years of reign al-Mundhir continued the fight against the rebel Umar ibn Hafsun.
Durante os dois anos de seu reinado, Almondir continuou a lutar contra o rebelde Omar ibne Hafeçune.
The siege had clearly failed, and Caliph Umar sent orders to Maslama to retreat.
O cerco tinha evidentemente fracassado e o califa Omar enviou ordens a Maslama para que retirasse.
It was conquered by the Arabs under Habib ibn Maslama during the reign of Caliph Umar r.
Foi conquistada pelos árabes sob Habibe ibne Maslama durante o reinado do califa Omar r.
During this period he participated alongside Umar in several raids against the Byzantine Empire.
Durante este período, ele participou junto de Ambros em vários raides contra o Império Bizantino.
Umar was assassinated in 644 and was succeeded by Uthman, who was elected by a six-person committee arranged by Umar..
Após o assassínio de Omar, Otman foi eleito califa por uma comissão de seis membros em 644.
Parents===Nezami was orphaned early and was raised by his maternal uncle Khwaja Umar who took responsibility for him and afforded him an excellent education.
Logo cedo ficou órfão, ficando sob os cuidados de Khwaja Umar, tio materno que lhe proporcionou uma excelente educação.
Once while Umar ibn al-Khattaab was sitting,
Uma vez Umar ibn al-Khatab estava sentado
I swear by God, the only response Umar made was to tell the Egyptian to take a seat.
Juro por Deus, a única resposta de Umar foi dizer ao egípcio para se sentar.
Nicholas I Mystikos, to Umar's son Yusuf, Umar had maintained a friendly correspondence with the Patriarch Photios.
filho de Omar, Omar manteve uma correspondência amigável com o patriarca Fócio.
Results: 546, Time: 0.0378

Top dictionary queries

English - Portuguese