WHICH CONTINUED in Portuguese translation

[witʃ kən'tinjuːd]
[witʃ kən'tinjuːd]
que continuou
that continuing
that keep
that further
que prosseguiu
que durou
that last
que se manteve
que se prolongou
que seguiu
that following
that pursuing
that going
que ainda
that still
that even
that have
that have yet
that remain
which also
that although
that further
que permaneceu
that remaining
that staying
que continuaram
that continuing
that keep
that further
que continuava
that continuing
that keep
that further
que continuavam
that continuing
that keep
that further

Examples of using Which continued in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Although very significant, the episode did not hold back the persecution of new Christians, which continued relentlessly throughout the 17 century,
Embora muito significativo, o episódio não refreou a perseguição aos cristãos-novos, que seguiu sem tréguas ao longo do século XVII,
a tradition which continued till the Muromachi period.
uma tradição que continuou até o período Muromachi.
police officials rushed to the scene to determine the reason for the demonstration, which continued almost until midday.
pacífica e ruidosa, numa das principais artérias de Luanda, que se prolongou até perto do meio-dia.
against the Contagious Diseases Acts which continued to be implemented in the British Raj.
contra a Lei de Doenças Contagiosas que ainda estava sendo implementada na Índia Britânica.
the Rogachev-Zhlobin Operation commenced, which continued until 26 February.
começou a Operação Rogachev-Jlobin, que continuou até 26 de fevereiro.
there was a drop, which continued till September.
em junho houve uma queda que seguiu até setembro.
The crisis was also reflected in the city's architectural activity which continued at a much slower pace than before.
A crise também refletiu nas atividades da arquitetura da cidade, que continuou em um ritmo muito mais lento do que antes.
The developments didn't slow Disk Drill, which continued to recover lost files and lost partitions dating back years.
A evolução não fez mais lento o Disk Drill, que ainda recupera arquivos perdidos e partições perdidas por anos.
created BRF, which continued under Fay's lead.
deu origem à BRF, que seguiu sob o comando de Fay.
The debris also ignited fires, which continued to burn throughout the afternoon on lower floors of the building.
Os restos também acenderam fogos, que continuaram a queimar durante toda a tarde nos pisos inferiores do edifício.
A violent campaign was immediately begun in the press which continued until Senator Taft's death.
Uma violenta campanha foi iniciada imediatamente na imprensa, que continuou até a morte do senador Taft.
the Outfit, which continued to attack Black Hundreds
a Roupa, que continuava a atacar os Centenas Negras
This evolution was driven by both divisions, which continued to improve sales per sqm.
Esta evolução foi motivada por ambas as divisões, que continuaram a registar melhorias nas vendas por metro quadrado.
Turquoise/Isocates, which continued from around 3000 B.C.
que é, Turquesa/ Isocates, que continuou de todo 3000 B.C.
windward of the Conceição, which continued to be pushed by a weak southwest wind.
a barlavento da Conceição, que continuava a ser propulsionada por um fraco vento de SW.
Games ported from arcade machines, which continued to use FM synthesis,
Jogos para fliperamas, que continuavam usando síntese de modulação de frequência,
Without taking into account the gas chambers, which continued their horrific work until the end of the war.
Sem contar as câmaras de gás, que continuaram a sua horrenda tarefa até o fim da guerra.
In December he began a tour in Germany which continued until the middle of next year.
Em dezembro, ele começou uma turnê na Alemanha, que continuou até meados do próximo ano.
Two protesters died during these clashes which continued into the early hours of 7 February.
Dois manifestantes morreram nesses confrontos, que continuavam nas primeiras horas do dia 7 de fevereiro.
the Movement for Dominican Release organised other conspiracies, which continued into the early 1960s.
o Movimiento de Liberación Dominicana organizou outras conspirações, que continuaram até o início da década de 1960.
Results: 355, Time: 0.1029

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese