WHICH CONTINUED IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ kən'tinjuːd]
[witʃ kən'tinjuːd]
que sigue
than to continue
that following
that keep
that further
than go
than staying
que continuó
that continuing
than to keep
que prosiguió
que se mantuvo
que se prolongó
que persistía
que siguen
than to continue
that following
that keep
that further
than go
than staying
que siguió
than to continue
that following
that keep
that further
than go
than staying
que continuaron
that continuing
than to keep
que seguían
than to continue
that following
that keep
that further
than go
than staying
que continúa
that continuing
than to keep
que continúan
that continuing
than to keep
que prosiguieron

Examples of using Which continued in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United States, which continued to be the principal consumer country of oxycodone, accounted for 78 per cent of the world total.
El 78% se consumió en los Estados Unidos, que siguieron siendo el principal país consumidor de la sustancia.
no sound was heard except the humming sound of electrical functioning, which continued to be in operation incessantly.
no se escuchaba ningún sonido, excepto el zumbido del sonido eléctrico que continuaba funcionado incesantemente.
France differentiated itself from other countries such as Germany and Switzerland, which continued to give a privileged place to professional training through apprenticeships.
de la Enseñanza Técnica, Francia se diferenciaba de otros países, como Alemania o Suiza, que continuaban privilegiando la formación profesional 8 mediante el aprendizaje.
They came together because of their common desire to rid their countries of the enormous quantities of small arms which continued to fuel the raging conflicts.
Los participantes se reunieron por un deseo común de hacer que sus países se vieran libres de las enormes cantidades de armas pequeñas que continuaban avivando el fuego de los conflictos.
Constantinople was the only major city in the Roman Empire which continued expanding.
Constantinopla era la única gran ciudad del imperio romano que continuaba en expansión.
in particular on managing civilian activities, which continued to intensify.
en particular en lo que respecta a la gestión de las actividades civiles, que siguieron intensificándose.
These calls were the seeds planted long before we arrived in Nemi, which continued to underpin the work we were called to do as Chapter.
Estas llamadas fueron las semillas plantadas mucho antes de llegar a Nemi, que siguieron apuntalando el trabajo que estábamos llamadas a hacer como Capítulo.
Indeed, the Union's most important dividends come through the diversity of our membership, which continued to rise from 721 members ten years ago to 1,061 today.
En efecto, los dividendos más importantes de la Unión son producto de la diversidad de nuestros miembros, que siguieron aumentando de 721 miembros hace diez años a 1061 en la actualidad.
including political instability and conflicts, which continued to hamper development efforts.
entre ellos la inestabilidad política y los conflictos, que siguieron obstaculizando los esfuerzos de desarrollo.
The recovery of the fragments of the sanctuary determined the start up of excavations in 1914, which continued after the discovery of the famous statue of Apollo in 1916.
La recuperación de fragmentos del santuario determinaron el comienzo de las excavaciones de 1914, que siguieron después del descubrimiento de la famosa estatua de Apolo en 1916.
Several generations of the de' Rossi participated in the family publishing firm established in the 17th century, which continued to produce engravings for the use of designers.
Varias generaciones de la familia participaron en la firma editora, establecida en el Siglo XVII, y que continuaba produciendo grabados para uso de los diseñadores.
These positive developments were, however, overshadowed by security incidents which continued in and around the northern city of Tripoli.
No obstante, esos acontecimientos positivos estaban ensombrecidos por los incidentes de seguridad que seguían produciéndose dentro de la ciudad septentrional de Trípoli y en torno a ella.
Finding work during the Great Depression, which continued into the mid-1940s, was difficult for men and nearly impossible for women.
Encontrar trabajo durante la Gran Depresión, la cual continuó hacia mediados de la década de 1940 fue difícil para hombres casi imposible para mujeres.
The ripening season started in relatively cool weather which continued throughout July but this turned to extreme heat in August.
La temporada de maduración empezó con tiempo relativamente frio, el cual continuó así durante todo julio, pero agosto fue extremadamente caluroso.
The discovery brought an archaeological mission which continued with the rescue and determined that it was a funerary ship.
El hallazgo atrajo una misión arqueológica la cual continuó con el rescate y determinó que se trataba de un barco funerario.
A particularly serious problem was female circumcision, which continued to be practised in certain Asian
Un problema especialmente grave es la circuncisión femenina, que se sigue practicando en ciertos países asiáticos
Meanwhile, the Albert Einstein German Academic Refugee Initiative Fund(DAFI), which continued to provide university scholarships to over 1,000 mainly African refugees,
Mientras tanto, la Iniciativa alemana en honor de Albert Einstein para universitarios refugiados, que ha seguido otorgando becas universitarias a más de 1.000 refugiados,
The French Toniná Project began excavations in 1972 which continued through 1975, then resumed in 1979 to 1980,
El proyecto francés Toniná comenzó las excavaciones en 1972, las cuales continuaron hasta 1975 y luego se reanudaron en 1979 hasta 1980,
on 15 May 2008, Mr. Soukyeh was taken to the interrogation department in Jericho for additional questioning, which continued for two months.
el 15 de mayo de 2008, el Sr. Soukyeh fue trasladado al centro de interrogatorio de Jericó, donde siguieron haciéndole preguntas durante otros dos meses.
This marked the beginning of an important artistic movement which continued under Louis XII
Esto marcó el principio de un movimiento artístico importante qué continuó bajo Louis XII
Results: 859, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish