CHALDEANS in Romanian translation

haldeii
haldei
dump
chaldeans
heap
caldeenii
caldeenilor
chaldean

Examples of using Chaldeans in English and their translations into Romanian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Because of the Chaldeans: for they were afraid of them,
Departe de Haldei, de cari se temeau, pentrucă Ismael,
Also the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, the Chaldeans brake, and carried all the brass of them to Babylon.
Haldeii au sfărîmat stîlpii de aramă cari erau în casa Domnului, temeliile, marea de aramă care era în Casa Domnului, şi toată arama lor au dus-o în Babilon.
daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.
fiica Haldeilor; căci nu te vor mai numi supţirică şi plăcută.
The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa,
Pe Babiloneni şi pe toţi Haldeii, căpitani, voivozi
his arm shall be on the Chaldeans.
braţul lui va apăsa asupra Haldeilor.
The Chaldeans answered before the king,
Haldeii au răspuns împăratului:,,
whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans.
pe cari i-am trimes din locul acesta în ţara Haldeilor;
he who goes out, and passes over to the Chaldeans who besiege you, he shall live,
cine va ieşi să se ducă la Haldeii, cari vă împresoară, va scăpa cu viaţă,
his arm shall be on the Chaldeans.
braţul lui va apăsa asupra Haldeilor.
he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live,
cine va ieşi să se ducă la Haldeii, cari vă împresoară, va scăpa cu viaţă,
and the sorcerers, and the Chaldeans, to tell the king his dreams.
pe descîntători şi pe Haldei, ca să -i spună visurile.
and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams.
pe descîntători şi pe Haldei, ca să -i spună visurile.
even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.
chiar şi pe Haldei, pe corăbiile cu cari se făleau.
have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.
pogor pe toţi fugarii, chiar şi pe Haldei, pe corăbiile cu cari se făleau.
The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, Whoever shall read this writing,
Împăratul a strigat în gura mare să i se aducă cetitorii în stele, Haldeii şi ghicitorii.
enchanters, Chaldeans, and soothsayers;
cititori în stele, Haldei, ghicitori.
astrologers, Chaldeans, and soothsayers;
cititori în stele, Haldei, ghicitori.
While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels,
Pe cînd vorbea el încă, a venit un altul şi a zis:,, Nişte Haldeeni, înşiraţi în trei cete,
For the city is given into the hand of the Chaldeans.
ÍÖ c‚nd totuşi cetatea este dată Ón m‚inile Haldeilor!
In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
Dar chiar Ón noaptea aceea, Belşaţar, Ómpăratul Haldeilor, a fost omor‚t.
Results: 157, Time: 0.0489

Top dictionary queries

English - Romanian