IS INFORMED in Romanian translation

[iz in'fɔːmd]
[iz in'fɔːmd]
informarea
information
briefing
awareness
disclosure
outreach
media
inform
debriefing
este informata
e informat

Examples of using Is informed in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Each candidate is informed of the results of the recruitment process in private.
Fiecare candidat este informat cu privire la rezultatele procesului de recrutare în privat.
My secretary is informed about everything.
Secretarul meu este la curent cu toate problemele.
(b) ensuring that EIB is informed about projects receiving EU support;
(b) asigurarea faptului că BEI este informată în legătură cu proiectele care primesc sprijin din partea UE;
I will see the PM is informed.
Îl informez eu pe Primul Ministru.
The whole work is informed by Catholic thoughts.
Întreaga lucrare este inspirată de gânduri catolice.
The official service is informed in advance of the date of slaughtering of the animals.
Serviciul oficial este anunţat din timp asupra datei sacrificării animalelor.
Year Teacher or Principal is informed of potential Risk factor.
Profesorul sau directorul este informat cu privire la potentialul factor de risc.
Here the YouTube server is informed about which of our pages you have visited.
Serverul Youtube va fi informat care dintre paginile pe care le-ați vizitat.
The SOS central is informed that the ambulance has arrived at the hospital.
Salvarea anunță centrala de alarmă că a ajuns la spital.
Expulsion and removal of members of the Society is informed on to the Conference.
Excluderea şi radierea membrilor Societăţii se aduce la cunoştinţa Conferinţei.
As soon as the city contingent is informed.
De îndată ce reprezentanţii oraşului vor fi informaţi.
If there is a resolution then the court is informed.
Dacă se ajunge la un acord de tranzacție atunci va fi informată instanța de judecată.
I mentioned it to the Deputy Mayor. She's gonna make sure that the press is informed.
I-am spus şi drei primar-adjunct, care va informa presa.
After respectful greetings to him, is informed.
După salutările cuvenite lui informez.
The public is informed regularly about energy aspects,
Publicul este informat periodic cu privire la aspectele energetice,
The participants shall ensure that the Commission or funding body is informed of any event which might affect the implementation of the action or the interests of the Union.
Participanții asigură informarea Comisiei sau a organismului de finanțare cu privire la orice eveniment care ar putea afecta punerea în aplicare a acțiunii sau interesele Uniunii.
Teaching in the School is informed by the latest research
Predarea în școala este informat de către cele mai recente cercetări
About himself, he is informed of his hybrid basis,
Despre el, el este informat despre baza lui hibrid,
These functions, as part of the general IT tool for Erasmus+ ensures that the wider public is informed about the Jean Monnet Network activities.
Aceste funcții, ca parte a instrumentului informatic general pentru Erasmus+, vor asigura informarea publicului larg cu privire la asociațiile respective și la activitățile Jean Monnet desfășurate de acestea.
And indeed to each and every one, your Lord will fully repay his deeds; He is Informed of their deeds.
Domnul tău îI va răsplăti pe toţi după faptele lor. El este Cunoscător a ceea ce ei făptuiesc.
Results: 329, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian