IS INFORMED in French translation

[iz in'fɔːmd]
[iz in'fɔːmd]
est informé
be informed
est éclairé
enlighten
est inform
informé
aware
information
inform
notified
advised
briefed
told
apprised
est renseigné

Examples of using Is informed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Block: the user is informed that an expense cannot be declared on that day.
Blocage: l'utilisateur est prévenu qu'il ne peut pas déclarer de dépense sur ce jour.
As soon as an employer is informed of a pregnancy, special protection against dismissal comes into effect.
Dès que l'employeur est averti de la grossesse, une protection spéciale contre le licenciement commence à courir.
we can say that a performance process is informed by a range of gatekeepers.
la création de représentations scéniques est influencée par une série de gardiens.
In such cases the CNO/ITU-T Steering Committee is informed through the CNO/ITU-T Secretariat.
Dans ces cas, le Comité directeur de l'ONC/UIT-T est avisé par l'entremise du Secrétariat de l'ONC/UIT-T.
integrated into our website, Pinterest is informed that you have accessed that particular page of our site.
Pinterest est inform que vous avez acc d cette page particuli re de notre site.
Your host is informed of our tests, which are performed from one single IP address that is used to identify their place of origin.
Votre hébergeur est prévenu de nos tests, qui sont effectués à partir d'une seule adresse IP permettant d'identifier leur provenance.
before the national public is informed.
le public national soit informé.
the restriction is immediately entered in the person's driving record and the person is informed by mail.
la restriction est inscrite immédiatement au dossier du citoyen et celui-ci en est avisé par la poste.
the customer is informed immediately that the campaign cannot take place.
le client est averti immédiatement que l'action ne peut pas se poursuivre.
The Customer is informed of the availability of the Product by the heading" add to basket"
Le Client est renseigné sur la disponibilité du Produit par l'intitulé« ajouter au panier»
The candidate is informed in writing, usually by e-mail,
Le candidat est inform par crit, habituellement par courriel,
the restriction is immediately entered in the person's driving record but the person is informed by mail.
la restriction est inscrite immédiatement au dossier du citoyen, mais celui-ci en est avisé par la poste.
Each leader is informed of his leadership and the quality of his relations with the other party.
Chaque dirigeant est renseigné sur son leadership et la qualité des relations avec l'autre camp.
Additionally, the Common Vision is informed by relevant Calls to Action of the Final Report of the Truth
De plus, la Vision commune est orientée par les appels à l'action pertinents du Rapport final de la Commission de vérité
It is informed by other tools such as development,
Il est renseigné par d'autres outils, tels que des plans de développement,
This programme is informed by consultation with service providers,
Ce programme est nourri des consultations avec les prestataires de services,
The Committee ensures that the government is informed of the service priorities of the Acadian and Francophone community.
Le Comité s'assure que le gouvernement est au courant des priorités en matière de services de la communauté acadienne et francophone.
Big Dirk is informed by the news about the strikes
Le Grand Dirk est au courant des grèves par le biais des actualités
Financial Operations Section is informed of the change in custodian when they receive the completed Acknowledgement of Petty Cash Responsibilities form signed by the new custodian.
Les Opérations financières sont informées du changement lorsqu'elles reçoivent le formulaire Responsabilité liée à la petite caisse dûment rempli et signé par le nouveau dépositaire.
The child or his parents/guardian is informed promptly of the charges against him/her
L'enfant, ses parents ou son tuteur, sont informés rapidement des charges retenues contre lui,
Results: 1348, Time: 0.0861

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French