SO TECHNICALLY in Romanian translation

[səʊ 'teknikli]
[səʊ 'teknikli]
deci tehnic
so technically
deci practic
so basically
so technically
so practically
so virtually
deci tehnic vorbind
deci punct de vedere tehnic
so technically
deci teoretic
so , theoretically
so in theory
asa ca punct de vedere tehnic

Examples of using So technically in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, I'm a reservist, so technically I am personnel.
Păi, eu sunt rezervist, deci, tehnic, fac parte din personal.
So technically, I was returning her text.
Deci, tehnic, eu i-am raspuns la SMS.
So technically, you cheated, too.
Deci, tehnic, m-ai înselat si tu.
So technically, I am your lawyer.
Deci, punct de vedere tehnic, eu sunt avocatul tău.
Although, um, I will be keeping the house, so technically, you will actually be leaving me.
Deşi… voi păstra casa, deci, tehnic, tu mă părăseşti pe mine.
We're not a sport, so technically, This says, we're a sweepstakes.
Nu suntem un sport, deci, tehnic, aici spune că suntem o loterie.
So technically, it's staring at me.
Deci, tehnic vorbind, el se holbează la mine.
Actually, I'm a U.S. Marshal, so technically, the United States is my jurisdiction.
De fapt, sunt şerif SUA, deci, tehnic Statele Unite e jurisdicţia mea.
So technically, we slept together.
Deci, tehnic, am dormit împreună.
So technically, the competition starts from the decision of each category.
Deci, practic, competiţia începe prin alegerea făcută la fiecare categorie.
Adderall is not a listed banned substance, so technically it's not cheating.
Adderall nu e pe lista substanţelor interzise,- deci, practic, n-a trişat.
And he's only been gone for 24 hours, so technically he's not missing.
Şi lipseşte doar de 24 de ore. Deci, tehnic, nu lipseşte.
Yeah, well, I mean, it's called"Snow White," so technically it's.
Da, păi, adică… se cheamă"Albă ca Zăpada", deci teoretic e.
I'm a doctor, so technically.
Sunt doctor. Deci, tehnic.
So technically I didn't steal it.
Aşa că de fapt n-am furat-o.
So technically I'm not telling you anything.
Toţi aţi auzit asta, aşa că practic nu vă spun nimic.
So technically I can't tell you.
Aşa că tehnic nu-ţi pot spune.
Cardiomyopathy is a genetic condition, so technically, he died of natural causes.
Cardiomiopatia este o boala genetica, asa punct de vedere tehnic, a murit din cauze naturale.
You didn't have a birth, so technically, no.
Tu nu te-ai născut, deci din punct de vedere tehnic, nu.
So technically, it's considered a C17-alpha alkylated anabolic steroid.
Deci, din punct de vedere tehnic, se consideră un steroid anabolic alchilat C17.
Results: 146, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian