UTTERANCE in Romanian translation

['ʌtərəns]
['ʌtərəns]
rostirea
utterance
uttering
speech
cuvântului
word
say
bargain
exprimare
expression
speech
declaraţii
statement
declaration
testimony
affidavit
deposition
proclamation
vorbă
word
at all
speak
talking
is
saying
conversing
chatting
ado
not
rostirii
utterance
uttering
speech
rostire
utterance
uttering
speech

Examples of using Utterance in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Truly God hath purged thee with the living waters of His utterance in His Most Great Prison.
Cu adevărat Dumnezeu te-a curățat cu apele vii ale rostirii Sale din Cea Mai Măreață Închisoare a Lui.
I promise you no utterance of a false punisher will ever reach the ears of law.
Îţi promit că nu vor ajunge vorbe despre un fals călău la urechile celor ce aplică legile.
with every miscalculation, with every utterance you make, that appetite to return to the left is growing!
cu fiecare eroare de calcul, cu fiecare declaraţie pe care o faci, apetitul de a se întoarce spre stânga creşte!
and give utterance to His Revelation.
atributele Sale, şi dau cuvânt Revelaţiei Sale. Privitor la aceasta.
agreeing on the times depending on the purpose of the utterance.
convenind asupra timpului în funcție de scopul exprimării.
My ears have not yet drunk a hundred words Of that tongue's utterance, yet I know the sound:?
Nici o suta De vorbe n-a sorbit urechea mea Din gura ta, dar vocea-i mi-i?
Those who read this chapter for the purpose of finding ecstatic utterance can locate two
Cei care citesc acest capitol cu scopul de a găsi propoziţii extaziate pot localiza două
Prayer, which is a mere formal or mechanical utterance of words, can have no value;
Rugăciunea, care este doar o rostire formală sau mecanică de cuvinte, nu poate avea nici o valoare;
But as you abound in everything, in faith, utterance, knowledge, all earnestness,
După cum sporiţi în toate lucrurile: în credinţă, în cuvînt, în cunoştinţă, în orice rîvnă,
Officer Diaz. When Mr. Keller had this spontaneous utterance, did he mention that anyone had been killed?
Dle ofiter Diaz, când dl Keller a dat această"declaratie spontană", a mentionat si faptul că cineva a fost ucis?
A voice production and utterance training machine was launched to provide vocal training for people with speech impairments.
A fost lansat un aparat de instruire pentru dicție și pronunție, pentru a asigura instruire vocală pentru persoanele cu defecte de vorbire.
Monstrous is the utterance that comes out of their mouths,
Grea este vorba ce le iese din gură.
as the SPIRIT gave them utterance.
după cum le dădea DUHUL să vorbească.
which constitute the utterance.
pasajele lor care constituie o declarație.
as the Spirit gave them utterance.
după cum le da Duhul să vorbească.
as the Spirit gave them utterance.
după cum le da Duhul să vorbească.
That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;
Căci în El aţi fost îmbogăţiţi în toate privinţele, cu orice vorbire şi cu orice cunoştinţă.
Teach thou the Cause of God with an utterance which will cause the bushes to be enkindled,
Rostirea cu care propovăduiești Cauza lui Dumnezeu să facă rugul să se aprindă, înălțându-se din el chemarea:„Cu adevărat,
immerse yourselves in this Ocean in whose depths lay hidden the pearls of wisdom and of utterance, an ocean that surgeth in My name, the All-Merciful.
cufundaţi vă în acest ocean în ale cărui adâncimi stau ascunse perlele înţelepciunii şi ale cuvântului, un ocean care tălăzuieşte în numele Meu, Cel Atotmilostiv.
those who participate in these prayers is witnessed by many of the great Fathers of the Orthodox Church and their utterance without this preparation see it being dangerous for both priest
marturisita de multi dintre marii parinti ai Bisericii Ortodoxe, iar rostirea lor fara aceasta pregatire o vad a fi periculoasa,
Results: 70, Time: 0.0542

Top dictionary queries

English - Romanian