Certain issues are surely relevant for all unilateral acts,
Разумеется, что некоторые вопросы релевантны по отношению ко всем односторонним актам,
In order to hold substantial discussions on certain issues, members need time for preparation,
А для проведения существенных дискуссий по определенным проблемам членам нужно время для подготовки,
However, certain issues require further research
Тем не менее некоторые вопросы еще недостаточно изучены,
At the same time, the Panel felt that certain issues should be dealt with in depth at particular future sessions.
В то же время Группа сочла, что определенные вопросы должны быть подвергнуты углубленному рассмотрению на тех или иных будущих сессиях.
Certain issues deserved particular attention,
Некоторые вопросы заслуживают особого внимания,
At the same time, the Panel felt that certain issues should be dealt with in depth at particular future sessions, as follows.
В то же время Группа считала, что определенные вопросы должны быть подвергнуты углубленному рассмотрению на конкретных будущих сессиях, а именно.
specific remarks will be made to draw police officers' attention to certain issues peculiar to the category of persons concerned.
будут сформулированы некоторые общие и частные замечания, призванные привлечь внимание сотрудников полиции к определенным проблемам, присущим той или иной категории соответствующих лиц.
In the future, the Committee might wish to consider taking a more flexible approach to certain issues.
В будущем Комитет может пожелать рассмотреть возможность применения более гибкого подхода к определенным аспектам.
As certain issues could probably be resolved only at the diplomatic conference,
Поскольку некоторые вопросы, вероятно, можно будет решить только на дипломатической конференции,
Those provisions may include specification of the courts competent to resolve certain issues or the use of other dispute resolution mechanisms.
Эти положения могут содержать указание судов, компетентных решать определенные вопросы, или предусматривать использование других механизмов урегулирования споров.
devoted to certain issues of the agenda of the CD.
посвященные определенным проблемам повестки дня Конференции.
Mr. POCAR said that statistics on certain issues were lacking because they fell within the competence of the individual Land.
Г-н ПОКАР говорит, что по некоторым вопросам отсутствуют статистические данные, поскольку за их сбор отвечают отдельные земли.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文