contributed to the developmentsupported the developmentfacilitated the developmentsupported the formulationassisted in the formulationwas instrumental in the developmentassisted in the developmentpromoted the development
внесла вклад в разработку
contributed to the developmentcontributed to the formulation of
участвовал в разработке
participated in the developmentparticipated in the draftingparticipated in the elaborationparticipated in the formulationcontributed to the developmenthas participated in developingparticipated in the designhas been involved in developinghas been involved in the developmenthe took part in elaborating
contributed to the establishmentcontributed to the creationhas helped to createsupported the establishmenthas contributed to creatingcontributed to the developmentpromoted the establishmentfacilitated the establishmentfosteredled to the establishment
Examples of using
Contributed to the development
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
It also contributed to the development of the UN-Habitat Gender Equality Action Plan, which was approved in April 2009.
Она также внесла вклад в разработку Плана действий ООН- Хабитат по обеспечению гендерного равенства, который был принят в апреле 2009 года.
The Department also contributed to the development of the web site for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo(MONUC),
Департамент также участвовал в разработке вебсайта Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго( МООНДРК),
Recent programme initiatives that have contributed to the development of new project clusters and the strengthening of existing clusters,
В последнее время был осуществлен ряд программных инициатив, которые способствовали разработке ряда новых проектов
At the country level, in 2011, UN-Women contributed to the development of strong gender equality components in United Nations Development Assistance Frameworks in 28 countries.
На страновом уровне в 2011 году структура<< ООН- женщины>> содействовала разработке существенных компонентов гендерного равенства в Рамочной программе Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития в 28 странах.
lack of moisture contributed to the development of dust storms.
FAO contributed to the development and implementation of the system-wide action plan on youth endorsed in April 2013.
ФАО внесла вклад в разработку и осуществление общесистемного плана действий по проблемам молодежи, одобренного в апреле 2013 года.
The activities contributed to the development of a global report that will provide recommendations for future studies,
Эти мероприятия способствовали разработке глобального доклада, в котором будут даны рекомендации для будущих исследований,
The mission also contributed to the development and consolidation of the legal framework, in close consultation
Миссия также содействовала разработке и укреплению правовой базы в консультации с суданскими властями
The Department of Peacekeeping Operations also contributed to the development of the Continental Early Warning System through cooperation with its situation centre
Департамент операций по поддержанию мира также участвовал в разработке Континентальной системы раннего предупреждения в рамках сотрудничества между его Оперативным центром
They also brought new issues to the fore, provided an early warning function, gave a voice to victims and contributed to the development of international human rights law.
Они также выводили на передний план новые вопросы, выполняли функции раннего предупреждения, обеспечивали жертвам возможность высказать свою позицию и способствовали развитию международного права прав человека.
One State also expressed concern because there was a need to ensure that policies developed for indigenous peoples also contributed to the development of society in general.
Кроме того, одно государство выразило обеспокоенность в связи с необходимостью обеспечения того, чтобы политика, разработанная в интересах коренных народов, также содействовала развитию всего общества в целом.
In the previous reporting period, the European Commission contributed to the development of the protection services through an external expert report,
В предшествующий отчетный период Европейская комиссия внесла вклад в развитие услуг по защите посредством подготовки доклада внешнего эксперта,
The Working Group contributed to the development of a comprehensive legal toolbox
Рабочая группа внесла вклад в разработку всеобъемлющего правового инструментария,
The ESCAP trade facilitation programme and UNNExT activities also contributed to the development and implementation of a single-window master plan for Mongolia.
Программа по упрощению процедур торговли ЭСКАТО и деятельность ЮННЕксТ также содействовала разработке и осуществлению генерального плана<< единого окна>> для Монголии.
To do so in the presence of so many distinguished individuals who contributed to the development of the Convention, is a particular honour.
Выступать в этот торжественный день в присутствии столь многих выдающихся деятелей, которые способствовали разработке Конвенции,-- особая честь.
gaps in the control system contributed to the development of intercultural communication
прорехи в системе контроля способствовали развитию межкультурной коммуникации
OAI actively contributed to the development of a number of new policies designed to better prevent,
УРР активно способствовало выработке ряда новых мер политического характера,
The Programme contributed to the development of folk music
Эта программа внесла вклад в развитие народной музыки
ECE contributed to the development of the System of National Accounts 2008 two volumes,
ЕЭК внесла вклад в разработку системы национальных счетов 2008 года два тома,
They had become excellent farmers and had, unquestionably, contributed to the development of the country, which was very grateful to them for that reason.
Прекрасно освоив сельское хозяйство, они, бесспорно, во многом способствовали развитию страны, за что она им весьма признательна.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文