ENTITLEMENT in Russian translation

[in'taitlmənt]
[in'taitlmənt]
право
right
law
entitlement
entitle
пособие
benefit
manual
allowance
handbook
guide
grant
tool
toolkit
textbook
payment
получение
receipt
acquisition
reception
access
obtainment
retrieval
obtaining
receiving
getting
gaining
выплат
payments
benefits
payout
disbursements
pay
entitlements
allowances
compensation
indemnities
payable
получения
receipt
acquisition
reception
access
obtainment
retrieval
obtaining
receiving
getting
gaining
праве на получение пособий
entitlement
правомочия
powers
entitlements
authority
competences
rights
legal capacity
jurisdiction
причитающейся
due
owed
outstanding
payable
entitlement
receivable
права
right
law
entitlement
entitle
праве
right
law
entitlement
entitle
правом
right
law
entitlement
entitle
пособия
benefit
manual
allowance
handbook
guide
grant
tool
toolkit
textbook
payment
пособий
benefit
manual
allowance
handbook
guide
grant
tool
toolkit
textbook
payment

Examples of using Entitlement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This entitlement is available until maternity leave commences.
Это право предоставляется до начала отпуска по беременности и родам.
Entitlement is based on a recent work
Право на получение этого пособия обусловливается последним местом работы
Entitlement not applicable to non-resident judges.
Судьи- нерезиденты не имеют права на получение этого пособия.
amendments, visas, travel entitlement and claims.
визы, пособия и требования по оплате путевых расходов.
Entitlement to family allowances.
Право на семейное пособие.
They have that snobbish entitlement thing going.
Там у них есть все права снобов.
Audit of the certificate of entitlement process.
Ревизия процесса аттестации правомочий.
The child's mother has priority entitlement.
Мать ребенка имеет приоритетное право на получение пособия.
Entitlement to participate.
Право на участие.
Prerequisites for entitlement to interest.
Предварительные условия для права на проценты.
Entitlement to health services.
Право на медицинское обслуживание.
Delivery of health care to asylum seekers and refugees and their entitlement to it;
Уровня предоставления медицинской помощи беженцам и лицам, ищущим убежища, и их права на него;
Entitlement to hospital care.
Право на больничное лечение.
Others observe a sense of… entitlement.
Другие наблюдают чувство в… права.
Such entitlement is provided for in Inheritance Act, Ch. 116.
Такое право предусматривается главой 116 Закона о наследовании.
Women have equal entitlement with men to social pensions.
Женщины наравне с мужчинами имеют право на получение льготных пенсий.
Free legal aid and entitlement to compensation.
Бесплатная правовая помощь и право на компенсацию.
So much entitlement exists.
Столько существует право.
Mistakes In Poker: Entitlement.
Ошибки в покере: Право.
Mistakes In Poker: Entitlement.
Ошибки в покер: Право.
Results: 1120, Time: 0.0869

Top dictionary queries

English - Russian