ERSTWHILE in Russian translation

эрствайл
erstwhile
бывший
former
ex
was
retired
бывшего
former
ex
was
retired
прежних
previous
former
past
old
earlier
prior
same
original
erstwhile
некогда
once
formerly
time
previously
have no time
used
erstwhile
предыдущее
previous
earlier
prior
preceding
last
foregoing
erstwhile
былое
former
past
old
бывшими
former
ex
was
retired
бывших
former
ex
was
retired
прежнего
former
previous
old
earlier
past
prior
same
original
erstwhile
still

Examples of using Erstwhile in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You are Miss Erstwhile.
Ты- мисс Эрствайл.
The hospital was formally inaugurated on 6 July 1973 by the erstwhile Prime Minister, Indira Gandhi.
Он был основан 6 февраля 1984 года бывшим премьер-министром шримати Индирой Ганди.
Erstwhile on Fargo…- We need to find Rye,
Ранее в Фарго…- Нам нужно найти Рая,
And what do the erstwhile champions of freedom and democracy do?
А что же делают некогда бывшие сторонники свободы и демократии?
It was once part of the erstwhile Kingdom of Cochin.
Занимало часть бывшего Колхидского царства.
Well you may have been mad about Miss Erstwhile, but.
Ладно ты, возможно, был без ума от мисс Эрствайл, но.
I prefer erstwhile.
Предпочитаю" прежде.
the dominant component of the erstwhile Eastern Front,
основной компонент бывшего Восточного фронта,
The status of the erstwhile National Museum· of Man was changed to that of an autonomous organization from 1985 with a new name,
Статус бывшего Национального музея человека изменился, и с 1985 года он стал автономной организацией, носящей новое название"
The area of Bombay State increased, after several erstwhile princely states that joined the Indian union were integrated into Bombay State.
Территория данной административной единицы увеличилась после того, как несколько прежних туземных княжеств, вступивших в Индийский союз, были присоединены к штату Бомбей.
My neighbor on the landing, Ph.D., erstwhile educated in prestigious Moscow University,
Мой сосед по лестничной площадке, некогда получивший образование в престижном московском вузе,
Reciprocal festivals of erstwhile USSR, Japan, France, China,
В Индии состоялись ответные фестивали бывшего СССР, Японии,
Tehsil Municipal Administrations(TMAs) inherited staff and organisational structures from the erstwhile local governments and from the provincial governments.
В состав органов муниципальной администрации<< тэхсила>> перешли сотрудники и организационные структуры прежних органов местного самоуправления и правительств провинций.
But now erstwhile superb edifices look with the black eye-sockets of yawning windows upon debris of former harmony and beauty.
Но сейчас некогда великолепные архитектурные творения смотрят черными глазницами зияющих окон на обломки прежней гармонии и красоты.
Given these areas of doubt, the erstwhile Government did not propose to ratify the conventions in question during the reporting period.
Учитывая все эти сомнения, предыдущее правительство предложило не ратифицировать упомянутые конвенции в отчетный период.
This decline in Scott's reputation was accompanied by a corresponding rise in that of his erstwhile rival Shackleton,
Это угасание славы Скотта сопровождалось повышением популярности его бывшего конкурента- Эрнеста Шеклтона,
The erstwhile Government had already committed additional resources to mental health
Предыдущее правительство уже выделило дополнительные ресурсы на охрану психического здоровья,
Southern Africa, the erstwhile cockpit of conflict,
Юг Африки, некогда арена конфликтов,
agree that the allocations for the erstwhile IGNU shall revert to the Liberian Peace Council(LPC)/COALITION.
выделенные для бывшего ВПНЕ, переходят к Либерийскому совету мира( ЛСМ)/ КОАЛИЦИИ.
Post-cold-war cooperation between erstwhile adversaries has resulted in important nuclear disarmament accords.
Сотрудничество в период после окончания холодной войны между бывшими соперниками закончилось подписанием важных соглашений по ядерному разоружению.
Results: 144, Time: 0.0798

Top dictionary queries

English - Russian