THE WORK PROGRAMMES in Russian translation

[ðə w3ːk 'prəʊgræmz]
[ðə w3ːk 'prəʊgræmz]
программы работы
programme of work
work program
рабочих программ
work programmes
work programs
программах работы
work programmes
programs of work
программ работы
work programmes
work programs
программами работы
work programmes
work programs
рабочие программы
work programmes
work programs
программы деятельности
programme of activities
programme of work
program of activities
action programme

Examples of using The work programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Task Force has concluded that the work programmes of international organizations in finance statistics are reasonably well coordinated
Целевая группа пришла к выводу, что программы деятельности международных организаций в области статистики финансов достаточно хорошо скоординированы
The report reflects the work programmes of the 59 information centres that were operational during 1994.
В докладе нашли свое отражение программы работы 59 информационных центров, функционировавших в течение 1994 года.
to be designed and established to complement all the work programmes and action plans.
создать соответствующие механизмы с целью дополнения всех рабочих программ и планов действий.
Promote the principles of the Convention in the procedures of other international forums and in the work programmes, projects, decisions,
Содействовать применению принципов Конвенции в процедурах других международных форумов и в программах работы, проектах, решениях,
Ensuring that SAICM was included in the work programmes of all relevant United Nations organizations and relevant financial institutions;
Обеспечение того, чтобы СПМРХВ был включен в программы работы всех соответствующих организаций системы Организации Объединенных Наций, а также соответствующих финансовых учреждений;
The implementation of the work programmes for these three subregions will be followed up on,
В связи с осуществлением программ работы для этих субрегионов будут приниматься последующие меры,
The Committee will have before it a note by the Secretariat on the work programmes for new persistent organic pollutants as adopted by the Conference of the Parties at its fourth meeting UNEP/POPS/POPRC.5/9.
Комитету будет представлена записка секретариата о программах работы по новым стойким органическим загрязнителям, принятых Конференцией Сторон на ее четвертом совещании UNEP/ POPS/ POPRC. 5/ 9.
The work programmes of the RCUs are derived from the Convention work programme adopted by the COP.
Программы работы РКГ созданы на основе программы работы по Конвен- ции, принятой КС.
Managing and harmonizing the work programmes of functional commissions is a basic function of the Council,
Управление программами работы функциональных комиссий и их согласование является одной из основных функций Совета
Mainstreaming of a gender perspective in the work programmes and activities of intergovernmental forums,
Учет гендерной проблематики в программах работы и деятельности межправительственных форумов,
Reinforcing the implementation of the work programmes of conventions and related international processes by promoting support from United Nations and other international organizations,
Поддержка в осуществлении программ работы конвенций и связанных с ними международных процессов посредством поощрения содействия со стороны Организации Объединенных Наций
Submit the work programmes and the budget estimates of the Institute to the Board for its consideration and adoption;
Представляет программы работы и бюджетные сметы Института на рассмотрение и утверждение Совета;
Reports to the Counter-Terrorism Committee on the work programmes of the Executive Directorate
Представление Контртеррористическому комитету докладов о программах работы Исполнительного директората
synergies between the member States and the work programmes they pursue through their United Nations intergovernmental bodies among the five United Nations regional commissions;
синергизма между государствами- членами и программами работы, которые выполняются ими через посредство межправительственных органов Организации Объединенных Наций, в рамках пяти региональных комиссий Организации Объединенных Наций;
The Council also decides on the work programmes proposed by the committees and advises them each year about the theme or themes that they
Совет также принимает решения в отношении предлагаемых комитетами программ работы и каждый год рекомендует им тему
submit the work programmes and the budget estimates of the Institute to the Board for its consideration and adoption.
представляет рабочие программы и бюджетные сметы Института на рассмотрение и утверждение Совета.
Adopts the work programmes of the secretariat and the GM, as contained in annex I to this decision;
Принимает программы работы секретариата и ГМ, содержащиеся в приложении I к настоящему решению;
A review of the work programmes circulated by Cluster members identified no overlap, duplication or inconsistencies within the programme..
В ходе обзора программ работы, распространенных участниками Блока, не были обнаружены какие-либо совпадающие направления деятельности, факты дублирования или несоответствия в программах..
Determine common priorities and synergies between the Member States and the work programmes they pursue through their United Nations intergovernmental bodies among the five Regional Commissions.
Определение общих приоритетов и синергетических связей между государствами- членами и программами работы, которые они осуществляют через межправительственные органы Организации Объединенных Наций в рамках пяти региональных комиссий.
In section III, the standard integrated presentation of the work programmes of ISWGNA in support of SNA implementation is given.
В разделе III в стандартном виде представлены сводные данные о программах работы МСРГНС в поддержку внедрения СНС.
Results: 332, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian