Examples of using
The work programmes
in English and their translations into Slovenian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Computer
Official/political
Programming
This will be undertaken with the assistance of the committees of Member State representatives where it is envisaged that the committees' clear focus will be on the work programmes.
To se bo izvajalo s pomočjo odborov predstavnikov držav članic, pri čemer je predvideno, da bodo odbori jasno usmerjeni na delovne programe.
The data shown in the scoreboard systems were usually generated by mechanisms for monitoring the implementation of the individual tasks and projects of the work programmes.
Podatki v preglednicah so bili običajno pridobljeni z mehanizmi za spremljanje izvajanja posameznih nalog in projektov iz programov dela.
The preparation of the Horizon 2020 legislation was accompanied by the parallel preparation of the work programmes 2014-2015.
Sočasno s pripravo zakonodaje za Obzorje 2020 je potekala priprava delovnih programov za obdobje 2014- 2015.
form the basis for the work programmes of the other EU institutions.
je to tudi izhodišče za delovne programe drugih institucij EU.
proposes that the work programmes will be drafted under the scrutiny of the European Parliament.
zato predlaga, da se osnutki delovnih programov oblikujejo pod nadzorom Evropskega parlamenta.
(-a) to supplement this Regulation by adopting the work programmes referred to in Article 19;
(-a) za dopolnitev te uredbe s sprejetjem delovnih programov iz člena 19;
will form the basis for the work programmes of the other EU institutions.
je to tudi izhodišče za delovne programe drugih institucij EU.
The work programmes shall set out in detail the categories of projects to be funded under the Fund.
Delovni program podrobno določa kategorije projektov, ki se financirajo v okviru programa..
The award criteria shall be defined in the work programmes and in the calls for proposals,
Merila za dodelitev se določijo v programu dela in razpisih za zbiranje predlogov
The Rapporteur suggests that the work programmes are adopted by the Commission through delegated acts and not through implemented acts as suggested by the Commission in its proposal.
Pripravljavec mnenja predlaga, naj Komisija sprejme programe dela z delegiranimi, ne z izvedbenimi akti, kot je navedla v svojem predlogu.
The Programme shall be implemented by the work programmes referred to in Article 110 of the Financial Regulation,
Vesoljski program se izvaja z delovnimi programi iz člena 110 finančne uredbe, ki so lahko namenjeni
The work programmes shall be adopted by the Commission by means of delegated acts in accordance with Article 14.
Komisija programe dela sprejme z delegiranimi akti v skladu s členom 14.
The award criteria shall be defined in the work programmes and in the calls for proposals,
Merila za dodelitev se določijo v programu dela in razpisih za zbiranje predlogov
Research achievements of candidates for mentors and the work programmes of young researchers shall be in the field of the application.
Raziskovalni dosežki kandidata za mentorja in program dela mladega raziskovalca morajo biti s področja, v katerem kandidira.
The work programmes shall set out the categories of projects to be funded under the Programmes..
Delovni program podrobno določa kategorije projektov, ki se financirajo v okviru programa..
The Council heard a presentation of the work programmes of the Employment Committee(6129/1/13)
Svet se je seznanil z delovnima programoma Odbora za zaposlovanje(6129/1/13)
The work programmes aim at translating the high-level objectives of the European Commmission into specific actions.
Program dela je namenjen pretvorbi ciljev Evropske komisije na visoki ravni v posamezne ukrepe.
For other actions, this will be achieved primarily through the work programmes which will be updated on an annual basis.
Pri drugih ukrepih se bo to doseglo zlasti z delovnimi programi, ki se bodo posodobili vsako leto.
which would ensure that the work programmes of the Convention can proceed on a sound financial basis;
bodo zagotovile, da delo programov konvencije lahko poteka na dobri finančni podlagi.
The work programmes under the memoranda of understanding agreed with Brazil, China and Russia also advanced.
Dosežen je bil tudi napredek pri delovnih programih v okviru memorandumov o soglasju, sklenjenih z Brazilijo, Kitajsko in Rusijo.
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文