WAS BASED in Russian translation

[wɒz beist]
[wɒz beist]
основывается
is based
builds
relies
draws
the basis
is predicated
был основан
was founded
was based
was established
was formed
was built
was created
was set up
was started
was settled
базируется
is based
builds
is located
is headquartered
основе
basis
based
manner
building
framework
drawing
grounds
опирается
relies
is based
builds
draws
rests
is supported
leans
is underpinned
the basis
reliance
строилась
was built
was based
was constructed
was under construction
has been
зиждется
is based
rests
is founded
underpinning
is built
relies
lies
underlying
лежат
lie
are
is based
have
rests
underlying
are laying
is underpinned
is predicated
определяется
is defined
is determined by
identifies
depends
establishes
sets out
specifies
derives
is decided
базе
based
basis
database
framework

Examples of using Was based in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The case for the defence was based on alibi.
Версия защиты строилась на алиби.
The course was based on the use of materials from famous movies and series.
Курс был основан на использовании материалов известных фильмов и сериалов.
This conclusion was based on the following.
Этот вывод основывается на следующем.
The assessment was based on 10 management competencies.
Оценка проводи‑ лась на основе 10 управленческих компетенций.
In their signed statement, the crew members declared that this Antonov 2 was based at Goma.
Экипаж в подписанном заявлении указал, что Ан2 базируется в Гоме.
That form of divorce was based on the Islamic sharia.
В основе такой формы развода лежат исламские законы шариата.
The tier leveling was based on revenues over the past 4 rolling quarters.
Принадлежность к той или иной категории определяется согласно уровню дохода за последние 4 квартала.
This duty cycle was based on a maximum ambient temperature of 25 C 77 F.
Данный рабочий цикл установлен на базе максимальной комнатной температуры 25 C.
The League's Covenant was based on different premises.
Пакт Лиги был основан на других посылках.
This satellite account was based on an ad-hoc survey addressed to NPI establishments.
Данный вспомогательный счет опирается на специальное обследование, посвященное заведениям НКУ.
Peru's position was based on historical, geographical
Позиция Перу основывается на исторических, географических
Clinical practice was based on local, national
Клиническая практика строилась на местных, национальных
The Strategic Framework 2002-2006 was based on three priority strategic lines of action.
РСБН I на 2002- 2006 годы базируется на трех стратегических приоритетах.
He said that the proposal was based on previous decisions of the Parties.
Он заявил, что это предложение подготовлено на основе ранее принятых Сторонами решений.
The conviction was based solely on the alleged confession.
Этот приговор был основан исключительно на предполагаемом признании автора.
The article was based on“circulated information.”.
Материал опирается на« распространенную информацию».
Yeah, who was based abroad.
Ага, который базируется за границей.
Mr. Burrell's defence was based on an alibi.
Защита г-на Баррелла строилась на алиби.
This made sense as the Supra was based on the Celica.
Это создало впечатление, что Supra построена на базе Celica.
The assessment was based on expert judgment.
Анализ воздействий был основан на экспертных оценках.
Results: 5400, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian